ก.ย. 242014
 

La CGT valora de forma positiva, en sus justos términos,sin echar las campanas al vuelo, la retirada de la reforma de la Ley del Aborto así como la dimisión del ministro Gallardón, principal valedor de esta reforma y de otras reformas como la del Código Penal, Ley de Tasas Judicialesque han contribuido a cercenar los derechos civiles y libertades. อ่านต่อไป »

ก.ย. 172014
 

สมาพันธ์แรงงานทั่วไปได้นำเสนอต่อสื่อมวลชนเกี่ยวกับแคมเปญ“ ทำแท้งฟรี, สาธารณะและฟรี. ออกจากการทำแท้งตามประมวลกฎหมายอาญา ". การรณรงค์ประกอบด้วยการเดินขบวนและกิจกรรมสาธารณะทั่วดินแดนของรัฐสเปน, และมัลติไวรัส, โปสเตอร์และ diptychs, ตลอดจนการใช้โซเชียลเน็ตเวิร์ก. อ่านต่อไป »

ก.ย. 152014
 

ต้องเผชิญกับการทำร้ายผู้หญิงอย่างต่อเนื่อง, ความพยายามและการยั่วยุเพื่อให้พวกเขากลับไปสู่อดีตและด้วยเหตุนี้จึงกำจัดสิทธิที่พวกเขาพิชิตด้วยหยาดเหงื่อและเลือด, เพราะเราจำไว้ว่าสิทธิ์ในการตัดสินใจไม่ใช่สิทธิที่ไม่มีใครควรได้รับ, แต่นำไปปฏิบัติเป็นสิทธิโดยธรรมชาติของบุคคล, อ่านต่อไป »

ส.ค. 072014
 

ประจักษ์ดาวน์โหลดใบแจ้งยอดเป็น pdf

En este contexto de crisis del sistema, cada vez más retrógrado en el plano económico, แรงงาน, ทางสังคม, político y jurídico, ante la estafa que vivimos, ลas mujeres sufrimos día a día las consecuencias del ataque brutal por parte del capitalismo financiero y patriarcal: อ่านต่อไป »

ต.ค. 302013
 

Este mes han sido asesinadas 6 mujeres y un niño de 12 ปี. En lo que va de año han sido asesinadas 55 บุคคล, por ser mujeres o tener relación directa con ellas.

Mes tras mes vemos como aumentan las víctimas por la violencia machista y como siguen, desde sus instituciones sin poner los medios suficientes para detener la sangría que sufrimos las mujeres simplemente por serlo.

Esto es violencia de estado. Ustedes, el gobierno, la perpetúan: con sus amenazas constantes a nuestro derecho a decidir si queremos ser madres o no, con sus contratos a tiempo parcial para que nos de tiempo de realizar las tareas del hogar, negándonos el derecho a ser autónomas económicamente, con su sociedad patriarcal en la que somos el pilar de la familia tradicional que ustedes quieren. Por no hablar del tratamiento que se sigue dando a estas noticias en los medios de información, no dando la cifra real de asesinadas.

Desde CGT seguimos insistiendo: mientras no se eduque en igualdad plena, incluyendo asignaturas y debates en colegios e institutos, y haya suficientes medios en atención social para atender a mujeres, niños, niñas y jóvenes que son los y las más perjudicadas por su crisis, la violencia de género seguirá existiendo porque desde el poder establecido se permite desde sus inicios; mientras no se acepte el trabajo de cuidados como pilar fundamental del funcionamiento de la sociedad, las mujeres seguiremos siendo las discriminadas y las violentadas.

El hecho de imponer a las mujeres maltratadas denunciar ante la policía para poder acceder a protección, ทำให้หลายคนไม่กล้าและทนดูถูกเหยียดหยามต่อไปจนสายเกินไป; นอกจากนี้ยังมีกรณีที่ผู้หญิงคนนั้นประณามและมีคำสั่งห้าม แต่ก็ไม่สำคัญ: ในที่สุด, ถูกฆ่าตาย. Más en estos tiempos en los que es tan difícil encontrar un trabajo, las mujeres soportan el maltrato porque no tienen medios para emanciparse económicamente.

Seguimos denunciando que la excusa de la crisis les ha servido para recortar todo el entramado de ayuda social a estos casos, ลดชั้นแผนกต้อนรับและศูนย์ดูแลสตรี.

Queremos recordar a los distintos ministerios, อะไรใน 50 ปีแห่งความรุนแรงของผู้ก่อการร้าย, ได้รับการ 829 เหยื่อ. บน 10 ปีที่องค์กรต่าง ๆ คิดไว้, มีมากกว่า 900 เหยื่อความรุนแรงทางเพศ. การเปรียบเทียบนั้นแย่มาก, แต่มันแสดงให้เห็นว่าปัญหาหนึ่งมีความสำคัญน้อยต่ออีกปัญหาหนึ่งเพียงใด.

เป็นสังคม, ไม่เพียงแต่เราต้องไว้อาลัยให้กับการตายของบุคคลนั้นเอง, ยังต้องแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับความโชคร้ายของครอบครัวที่พังทลายหลังจากผ่านสถานการณ์ที่เลวร้ายเหล่านี้. เราต้องไตร่ตรองอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับสังคมที่เรากำลังก่อตัวขึ้น, สร้างความชอบธรรมให้กับความรุนแรงในทุกด้านของชีวิตเรา, โดยไม่มีใครดำเนินการกับเธอ.

Desde CGT exigimos el cumplimiento íntegro de la Ley, ว่าโปรแกรมที่เกี่ยวข้องได้รับการจัดสรรงบประมาณจากขอบเขตที่แตกต่างกันและไม่เพียง แต่เกี่ยวกับผู้พิพากษาและเจ้าหน้าที่ตำรวจ. พอพิจารณาพลเมืองหญิงชั้นสอง. เราปล่อยให้วิกฤตมาเป็นข้ออ้างไม่ได้, จากพื้นที่ต่างๆ, ไม่มีอะไรทำเพื่อขจัดความรุนแรง.

หลังจาก 9 ปี, แสดงว่าคืบหน้าไปไม่มาก. อวดสาวต้องแจ้งความก่อน, สมมุติว่าในกรณีส่วนใหญ่มันเงียบ, กับการคงอยู่ของความรุนแรง. ถ้ามาจากพื้นที่อื่น (วิทยาลัย, นักสังคมสงเคราะห์, สุขภาพ…) ให้ความรู้และความอ่อนไหวต่อสังคม, ผู้หญิงเหล่านี้มีแนวโน้มที่จะก้าวไปข้างหน้ามากกว่า.

มีมาตรการที่ไม่เกี่ยวกับการใช้จ่ายเงินเพิ่ม, แค่เจตจำนงเชิงสถาบันและการเมืองอีกเล็กน้อยที่จะแสดงให้เห็นว่าผู้หญิงไม่ใช่พลเมืองชั้นสอง.

Sin más, reciba un saludo libertario.

ปลัดสำนักเลขาธิการ

Comité Confederal CGT

Noticia de cgt.org.es

กลับบ้าน

ก.ย. 272013
 

Secretaría de la Mujer de CGT

El Partido Popular está dispuesto a seguir con su propuesta de cambiar la Ley de Salud Sexual y Reproductiva a finales de octubre. Lo ha anunciado el ministro Gallardón, también va a reformar el Código Penal.

Nos están dejando sin derecho a vivir libremente en todos los ámbitos, แรงงาน, familiar, social… y sexual.

Gallardón ha anunciado en varias ocasiones que una menor no puede abortar sin permiso paterno y que iba a endurecer los supuestos por daños físicos o psíquicos a la madre.

Este gobierno quiere convertir lo poco que tenemos y que hemos conseguido tras años de lucha en una de las leyes más retrógradas de Europa. No hablan de formación, ni de prevención, temas pendientes y muy importantes.

A nivel de Sanidad ya han reformado el tema de la reproducción asistida: las mujeres solteras o casadas con otras mujeres no tienen opción a inseminarse, has de estar casada con un hombre. Ahora quieren reformar la actual Ley de Salud Sexual y Reproductiva . Paso a paso vemos como el PP va moldeando la figura de la mujer española del siglo XXI: mujer sumisa, buena y cristiana. Como ya hicieron en los años 60.

La CGT defiende la libertad de las personas en todos los sentidos. No se puede discriminar a nadie porque tenga pluma o porque quiera tener un hijo o una hija sin casarse.

Abortar es la última opción que le queda a la mujer que no quiere seguir con el embarazo. Es una decisión personal, a veces compartida y siempre dolorosa. Pero es un derecho que tenemos las mujeres sobre nuestro cuerpo: elegir nuestra maternidad libremente. Nadie, ni la Iglesia que nos culpabiliza, ni el Estado que nos reprime debe obligarnos a tener hijxs por ser mujeres y porque consideran que esa es nuestra función.

Desde CGT convocamos a todas las personas que se sientan afectadas con estos recortes a que muestren su repulsa, ya no sólo contra la reforma de la ley del aborto, sino también contra su modelo de familia y de sexualidad, monoparental, patriarcal y retrógrado, que legitima la violencia hacia las mujeres y los cuerpos de las personas sin reconocer todas las formas de sexualidad posibles.

เขา 28 de septiembre es el día por la despenalización del aborto. Cada día se realizan 55 mil abortos inseguros en el mundo, เขา 95 por ciento en países en vías de desarrollo, los cuales son responsables de una de cada ocho muertes maternas.

Por un derecho a decidir libre de prejuicios y convenciones sociales, por el derecho a una educación sexual.

Contra la represión de los cuerpos y de las decisiones de las mujeres

ABORTO LIBRE Y GRATUITO. MI CUERPO ES MIO, ฉันตัดสินใจ

Octavilla A5 28-S gal 2013 OK.pdf 2.98 MB
Octavilla A5 28-S cat 2013 OK.pdf 2.95 MB
Octavilla A5 28-S cas 2013 OK.pdf 2.94 MB
Octavilla A5 28-S eusk 2013 OK.pdf 3.16 MB

น้ำพุ: http://www.cgt.org.es

กลับบ้าน

ส.ค. 022013
 

CGT เข้าใจดีว่าเสรีภาพของผู้คนขึ้นอยู่กับการเลือกความเป็นแม่หรือความเป็นพ่อและรสนิยมทางเพศอย่างเสรี. ในสถานะที่เรียกว่ากฎหมาย, เราสงสัยว่าใครมีสิทธิ์เหล่านั้น.

ความขัดแย้งทางเพศของพรรคปรมาจารย์, และโดยเฉพาะผู้หญิงยังคงต้องทนทุกข์ทรมานจากการเหยียดเพศในสถาบันและความรุนแรงของผู้ชายทุกวัน. การโจมตีโดยตรงครั้งสุดท้าย, การปฏิเสธอย่างเป็นทางการเมื่อเร็ว ๆ นี้โดยรัฐบาล PP เกี่ยวกับสิทธิในการช่วยการเจริญพันธุ์ของผู้หญิงทุกคนที่ไม่ได้รับการรักษาจากคู่ชายที่มั่นคง (มีความจำเป็นอย่างน้อย 12 เดือนแห่งความพยายามซ้ำแล้วซ้ำเล่ากับชายคนเดิม). ด้วยมาตรการนี้, รัฐบาล PP ละเมิดบทความโดยตรง 14 ของรัฐธรรมนูญและเรื่อง, อีกครั้ง, การเข้าถึงสิทธิของผู้หญิงที่มีต่อผู้ชาย. มันกำหนดรูปแบบครอบครัวต่างปรปักษ์และเลือกปฏิบัติต่อผู้ที่ประกอบเป็นครอบครัวที่หลากหลาย.

สิ่งนี้ซ้ำเติมด้วยข้อเท็จจริงที่ว่าเมื่อไม่กี่สัปดาห์ก่อน ศาลสูงแห่งอัสตูเรียสได้พิพากษาลงโทษหญิงเลสเบียนสองสามคนที่รัฐบาลแห่งราชรัฐปฏิเสธการรักษาภาวะเจริญพันธุ์อย่างต่อเนื่องเมื่อเริ่มต้นไปแล้ว, ด้วยเหตุผลเดียวกันกับที่ PP โต้แย้งอยู่ในขณะนี้. ในคดีหมิ่นสถาบันที่ชัดเจน (อ่านข่าวที่เหลือใน cgt.org.es)

กลับบ้าน.

ก.ย. 282012
 
Secretaria de la Mujer SP CGT
El sistema capitalista-patriarcal ha querido dominar el cuerpo de las mujeres, negándonos la capacidad a decidir sobre nuestro cuerpo y nuestra sexualidad, y al mismo tiempo, controlar nuestra capacidad reproductiva en función de las necesidades del sistema capitalista. La obligación de la virginidad así como la maternidad, han sido una constante a lo largo de toda la historia de los sistemas dominantes. Estos, basándose en la dominación y explotación han utilizado a las mujeres en función de sus objetivos económicos y sociales, y todos han coincidido en invisibilizar a las protagonistas capacitadas para la creación de la vida.
แต่ถึงอย่างไร, las mujeres a lo largo de la historia hemos encontrado estrategias para decidir si ejercemos o no la maternidad. El acceso a conocimientos sobre la naturaleza terapéutica de las plantas, y el rol de cuidadoras ha facilitado las practicas de control de la maternidad. (Leer el resto de la noticia en cgt.org.es)

<<<Ver cartel en Catalán>>>

Ir a Inicio

ก.ค. 312012
 
Ante el anuncio del ministro Gallardón de su intención de reformar la Ley Orgánica 2/2010 ของ 3 โรงเรียนมัธยมและวิทยาลัย, de salud sexual y reproductiva y de la interrupción voluntaria del embarazo, la CGT quiere manifestar lo siguiente.
Los posicionamientos ultra conservadores, reaccionarios y retrógrados que preconizan sectores del PP y de la jerarquía eclesiástica católica, pretenden imponer un integrismo radical y religioso por la vía de la normativa legal. El control del cuerpo de la mujer siempre ha sido, a lo largo de la historia, una obsesión patriarcal, dando a entender que las mujeres somos propiedad de los varones y por tanto no estamos capacitadas para decidir y tomar decisiones. (Seguir leyendo)

Inicio