ก.ย. 152023
 

ล่าสุด 27 de junio, se aprobó en Consejo de Ministros el RDL 5/2023, el cual contempla nuevos permisos en
el ámbito laboral. A continuación os explicamos los principales cambios.

Derecho a la adaptación de jornada, art 34.8:
Se amplían las situaciones en base a las que se puede solicitar una adaptación de jornada:
Las personas que tengan hijos o hijas mayores de 12 ปี.
El cónyuge o pareja de hecho.
Familiares hasta el segundo grado, así como personas dependientes que convivan en el mismo domicilio, y que
por edad o enfermedad no puedan valerse por sí mismas.
Cabe destacar que se reduce el periodo de negociación de la adaptación de jornada pasando a ser de 15 días,
en lugar de 30, y antes situaciones como la falta de respuesta por parte de la empresa se considera como
«silencio positivo», considerándose aceptada la petición. Ya no sólo la empresa debe argumentar su negativa a
la propuesta de la persona trabajadora, ahora, además tiene que justificar el por qué de la contrapropuesta
ofertada.

Permisos retribuidos para ausentarse del trabajo, art. 37.3b:
Se amplía el ámbito de los familiares que dan derecho a ausentarse del trabajo con derecho a remuneración, así
como el tiempo del disfrute de determinados permisos. Quedan de esta forma:
15 días naturales remunerados en caso de registro de pareja de hecho.
5 días remunerados por accidente o enfermedad graves, hospitalización o intervención quirúrgica sin
hospitalización que precise reposo domiciliario del cónyuge, pareja de hecho o parientes hasta el segundo grado
por consanguineidad o afinidad, incluido el familiar consanguíneo de la pareja de hecho, así como de cualquier
otra persona que conviva con la persona trabajadora en el mismo domicilio y que requiera el cuidado efectivo de
aquella. ทางนี้, pasamos de los 3 días que contemplaba nuestro convenio a tener 2 más.
4 días máximos al año remunerados debidamente justificados, para ausentarse del trabajo por causa de fuerza
mayor, cuando sea necesario por motivos familiares urgentes relacionados con familiares o personas
convivientes, en caso de enfermedad o accidente que hagan indispensable su presencia inmediata. Se podrá
usar por horas o por días.

Reducciones de jornada por cuidados, art. 37.6:
Aplicable, además de a quien tenga hijos menores de 12 ปี, a quien tenga hijos/as o personas a cargo con
discapacidad superior al 65%, previamente acreditada antes de que la persona afectada tenga 23 ปี, hasta
NS 26 ปี. También para el cuidado, durante la hospitalización y tratamiento continuado, del menor a su cargo
afectado por cáncer u otra enfermedad grave que requiera hospitalizaciones prolongadas hasta los 23 ปี.

Nuevo permiso parental de 8 semanas no remunerado, art 48 bis:
Permiso parental para las personas trabajadoras de un máximo de 8 สัปดาห์, ต่อเนื่องหรือไม่ต่อเนื่อง, สำหรับเขา
cuidado de hijo, บุตรสาวหรือผู้เยาว์ที่ได้รับการเลี้ยงดูเป็นระยะเวลาเกินหนึ่งปี, hasta el momento en que el menor cumpla 8
ปี. Este permiso podrá disfrutarse a tiempo completo o parcial.
Se notificará a la empresa con una antelación de 10 días.

ก.ย. 012023
 

ประสานการงานและชีวิตครอบครัว. ใบอนุญาตทำงานใหม่สำหรับการดูแลเด็ก:

พ่อแม่หรือผู้ปกครองตามกฎหมายที่รับผิดชอบเด็กตั้งแต่หนึ่งคนขึ้นไปสามารถรับใบอนุญาตที่แตกต่างกันในที่ทำงานเพื่อดูแลผู้เยาว์ได้, ปฏิบัติตามข้อกำหนดต่างๆ และปรับให้เข้ากับกฎระเบียบปัจจุบันที่ควบคุมสมมติฐานเหล่านี้. นี่เป็นกรณีของใบอนุญาตทำงานแปดสัปดาห์ที่สามารถขอได้เนื่องในโอกาสกลับมาโรงเรียน.

ใบอนุญาตทำงานแปดสัปดาห์เป็นตัวช่วยในการปรองดองในครอบครัวและงานของผู้ปกครองที่มีบุตรอายุต่ำกว่า 8 ปี, ที่อาจขาดงานเป็นเวลาสูงสุดแปดสัปดาห์, อย่างต่อเนื่องหรือไม่ต่อเนื่อง, ทั้งในช่วงวันหยุดและการกลับมาโรงเรียนในเดือนกันยายน.

การอนุญาตนี้, ระยะเวลาไม่เกิน 8 สัปดาห์, ต่อเนื่องหรือไม่ต่อเนื่อง, ไม่สามารถถ่ายโอนได้และสามารถเพลิดเพลินได้อย่างยืดหยุ่น.

คนงานจะมีสิทธิลาเพื่อเลี้ยงดูบุตรได้, สำหรับการดูแลเด็ก, บุตรสาวหรือผู้เยาว์ที่ได้รับการเลี้ยงดูเป็นระยะเวลาเกินหนึ่งปี, จนกว่าผู้เยาว์จะมีอายุครบแปดขวบ, ให้รวมอยู่ในพระราชกฤษฎีกาด้วย 5/2023.

ใบอนุญาตนี้สามารถเพลิดเพลินได้เต็มเวลาหรือนอกเวลา, เป็นสิทธิส่วนบุคคลของชายและหญิง, โดยที่การออกกำลังกายของคุณไม่สามารถถ่ายโอนได้.

คุณจะสมัครลาเพื่อเลี้ยงดูบุตรได้อย่างไร? 8 สัปดาห์?
กฎระเบียบดังกล่าวยังกำหนดวิธีการที่ผู้มีส่วนได้เสียสามารถขอสิทธิ์นี้ได้, เนื่องจากเป็นคนงานเองที่ต้องขอจากบริษัทของเขาเอง: “จะขึ้นอยู่กับคนงานที่จะระบุวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของการเพลิดเพลินหรือ, ในกรณีของคุณ, ของช่วงเวลาแห่งความเพลิดเพลิน”, ระบุไว้.

นอกจาก, คุณต้องแจ้งให้บริษัททราบล่วงหน้า 10 วันหรือวันที่กำหนดโดยข้อตกลงร่วม, ยกเว้นเหตุสุดวิสัย, โดยคำนึงถึงสถานการณ์และความต้องการขององค์กรของบริษัท.

ในที่สุด, คุณต้องรู้สิ่งนั้น, ในกรณีที่บุคคลหลายรายจากบริษัทเดียวกันสามารถและต้องการรับประโยชน์จากสิทธินี้ในช่วงเวลาเดียวกัน, ขัดขวางการทำงานที่เหมาะสมของบริษัท, การเลื่อนการให้สัมปทานสามารถตกลงกันได้ในระยะเวลาอันสมควร, ให้เหตุผลเป็นลายลักษณ์อักษรและหลังจากเสนอทางเลือกที่ยืดหยุ่นเท่าเทียมกันเพื่อความเพลิดเพลิน.

มันเป็นใบอนุญาตที่ยังไม่ได้ชำระ.