九月 072016
 

Vaga correos Lliçà d'AmuntComunicado de prensa:
Lliçàd’Amunt邮局的工人取消了无限期罢工

El pasado lunes 5 de septiembre l@s trabajador@s de la cartería de correos de Lliçà d’Amunt decidieron desconvocar definitivamente la huelga indefinida convocada el pasado 12 de agosto con motivo de la falta de contratación. Queremos recordar que la misma se mantuvo suspendida hasta conocer los planes de la dirección para este mes.

En un principio se nos manifestó que no contratarían a nadie, hecho que motivó que el viernes 2 septiembre se decidiera retomar la misma.

Al conocer la dirección la convocatoria de la misma, parece que reaccionaron y ha imperado el sentido común y han contratado un compañero hasta final de mes. Con este hecho la plantilla contará con 7 efectivos en septiembre.

Si no hubiese sido por esta lucha, este verano Lliçà d’Amunt hubiera tenido un servicio postal inferior a un 50% de la plantilla en algunas franjas del mismo.

Los trabajadores de la cartería de lliça animamos al conjunto de compañeras de las diferentes carterías a que se organicen entre ellos para defender el servicio público. No podemos permitir los recortes brutales de personal, no podemos permitir que haya compañeras de bolsas que no les llamen porque no se contrata.

Nos mantendremos vigilantes para que no se vuelvan a producir situaciones como las de este verano, y en todo caso si se repiten, nos volveríamos a mantener firmes en la movilización como herramienta para defender un servicio postal universal y de calidad

Agradecer el apoyo recibido del sindicato CGT así como de vecinos, y entidades de Lliçà d’Amunt.

Si luchamos podemos perder, si no luchamos estamos perdidos!!!

Trabajadores y trabajadoras de la cartería de Correos de Lliçà d’Amunt

 

CGT东巴列斯
c / FrancescMacià 51, 莫莱特·德尔·瓦勒斯
失利: 93 593 1545 / 625 373332
电子邮件: cgt.mollet.vo@gmail.com
卷筒纸 / Facebook的 / 推特

 

八月 122016
 

用一个 80% 罢工第一天的跟进, 以及一些出现在中午集会上 40 人, 受影响的工人之间, CGT的邻居和同事, 今天的罢工是成功的. 我们集中在Lliçà d'Amunt市政厅去邮局,Àlvaro同志在那里解释了罢工的情况和原因. 战斗开始时, 公司回应说我们忘了雇用任何人. 今天, 12 八月, 他们已经雇佣了 3 人.

这下周二 16 八月, 来自 Correus de Lliçà d’Amunt 的工人大会将决定在新场景中要采取的步骤. 再次表明,只有通过工人的直接行动才能考虑到我们, 这是让我们听到的唯一方法.

通过邮件, 我们想要更多的招聘和更少的剥削!

CGT东巴列斯

 

罢工后上坡, 12 八月

八月 112016
 

cgt-邮件呼吁 Correos Lliçà d’Amunt 的经销商在本周五罢工 12 八月 2016

看起来公司是对的,已经宣布招聘 3 八月下半月的人. 即便如此, 我们周五继续罢工 12 八月, 因为在人被雇用之前, 我们不会取消罢工. 今年夏天到目前为止, 公司没有招聘.

在 CGT 我们不是在开玩笑: 我们知道邮局有一个退化的过程, 在多数工会的同谋和沉默下. 但我们以阿尔赫西拉斯和马德里的邮局为例, 因为我们也知道并表明工人为自己的利益而奋斗和行动是我们拥有的强大工具.

Correos 全权负责当前的冲突局势. 我们重申邮政条例符合法律规定的参数 43/2010, 的 30 十二月, 比他的文章 24 拿起: “将交付, 至少, 每个工作日, 从周一到周五, 除非有特殊情况或地理条件”.

我们邀请大家支持你的战友为邮局而战, 这个 星期五 12 八月 2016, 在我面前’Lliçà d'Amunt 市议会 () 在 12.00H.

邮局, 我们想要更多的招聘和更少的剥削!

 

CGT东巴列斯

想要查询更多的信息, 工会科 CGT 邮局
阿尔瓦罗: 666 98 36 85

八月 042016
 

CGT 邮局选举海报 Bages1 2011_1位于 Lliçà d'Amunt 的 Correos de repartimiento 的工人呼吁 3 从最后几个小时 12 反对邮政服务的退化

过去 25 7 月,Correos de Lliçà d’Amunt 的送货工人开始了一系列抗议活动,谴责 Lliçà d’Amunt 居民遭受的邮政服务质量下降. 因此,市议会要求与我们会面,我们解释了因该服务而遭受员工短缺的问题。 ( 50% 模板的 ). 因此,市议会致函该公司,要求改进服务. Correos 对我们工人抗议的唯一回应是雇用一名工人,直到 12 八月 ( 根据他们几乎清洁他们 6000 我们有一个对象 3 八月 !) 以及将发生的盈余的覆盖范围 3 八月的一周. 确实, 在这些情况下,不可能遵守邮政规定规定的递送.

由于这个事实, 这个星期一 1 八月 CGT ( 经送货工人大会批准 ) 决定无限期罢工 3 从下周五开始的最后几个小时 12 八月. 我们不喜欢不得不做出那个决定 ,但我们不能对邮政服务的退化无动于衷. 通过这种方式, 我们想呼吁 Lliçà d'Amunt 的居民陪同我们参加我们将于 12 点在市议会前举行的集会.

从现在开始, Correos将全权负责服务中发生的冲突情况. 我们再次敦促 Correos 在法律规定的范围内遵守邮政规定 43/2010, 的 30 十二月比他的文章 24 拿起: “将交付, 至少, 每个工作日, 从周一到周五, 除非有特殊情况或地理条件”.

Correos de Lliçà d’Amunt 的 CGT 工会部门

想要查询更多的信息
阿尔瓦罗: 666 98 36 85

损伤 112016
 

CGTValeonocierre同伴与同伴,

Desde la CGT del Vallés Oriental os hacemos un llamamiento a acudir el próximo lunes día 14 de Marzo a las 10:30h al Juzgado de lo Social 3 从格兰诺勒斯, C/ Josep Umbert 124.

Los compañerxs de la Sección Sindical de CGT en Valeo tienen el juicio por la vulneración del derecho de huelga 继续阅读 »

二月 222016
 

barcelona_correscales_metro_20160222El transport públic de Barcelona fa vaga durant el Mobile World Congress

周一 22 i dimecres 24 de febrer el Metro funcionarà amb serveis mínims i dimarts 23 i dijous 25 els autobusos faran aturades parcials de dues hores per torn. La plataforma Stop Pujades també organitza concentracions pel dimecres 24

Les negociacions d’última hora amb presència de l’alcaldessa Ada Colau, la regidora de mobilitat Mercedes Vidal, els directius de TMB i els representants de la plantilla no han arribat a bon port. És per això que la setmana del 22 人 26 de febrer esdevindrà tot un repte per a la mobilitat de la ciutat. Després de nou hores de converses a porta tancada, 至 1 de la matinada d’aquest diumenge es van trencar les negociacions que es feien a la seu de la conselleria de Treball, Afers Socials i Família. En sortir dels despatxos Òscar Sánchez (CGT), portaveu del comitè del Metro, va considerar una “provocació” i una “vergonya” l’última oferta de TMB. Les treballadores demanen que es facin 600 nous contractes fixes –TMB n’ofereix 265– i que s’incrementi linealment el sou, la mateixa pujada tant pels que cobren més com pels que cobren menys.

L’alcaldessa Ada Colau va justificar la posició del consistori en roda de premsa tot dient que “hi ha un marc pressupostari limitat i si anéssim més enllà de la proposta estaríem comprometent la qualitat del servei públic, o hauríem d’empitjorar el servei o augmentar tarifes o augmentar impostos, per això no podem anar més enllà”. La regidora Mercedes Vidal va afegir “un increment mensual de sou de 150 euros el primer any i 150 euros més el segon any no ho podem assumir”.

Imatge de la vaga d'avui al Metro de Barcelona

Així doncs, amb l’inici del Mobile World Congress, es mantenen les espases en alt i el pols entre plantilla del transport públic i el consistori. Com a conseqüència de les aturades el dilluns 22 i el dimecres 24 二月, el servei de Metro reduirà la freqüència de pas en un 70% durant el conjunt de la jornada i en un 50% a les hores punta (的 6:30 一种 9:30 del matí i de 16h a 20h de la tarda). La plantilla es manifestarà a 2/4 的 5 de la tarda de dilluns, amb punt d’inici de la marxa als Jardinets de Gràcia. El dimarts 23 i el dijous 25 es faran aturades parcials al servei d’autobusos, convocades per CGT, COS, ACTUB, 美国奥委会, PSA i CNT, i que poden tenir una alta incidència malgrat que CCOO i UGT se n’hagin desmarcat. Seran entre les 9 i les 11 del matí i entre les 2/4 的 8 del vespre i 2/4 的 10 de la nit, i les reivindicacions se centren en “frenar la privatització dels Serveis Públics”, “acabar amb la contractació precària” i “recuperar el poder adquisitiu de la plantilla”.

>> 整个文章CGT加泰罗尼亚

 

Correscales 2016: Manifestació 22F a Barcelona

correscales_barcelona_22feb2016

La cursa passarà pel MWC, però els mossos faran un perímetre d’1 km des del MWC amb antiavalots, per tal d’impedir qualsevol acció de protesta. Els actes es concentraran en un dinar popular a Can Batlló i a la manifestació de la tarda que consistirà en el següent:

S’ha quedat als Jardinets de Gràcia (Avda.Diagonal/Passeig de Gràcia) 在 19:00H.

Es farà un recorregut fins a Plaça Catalunya amb la ideaEl capitalisme a Barcelona”, amb aturades i accions a diversos llocs.

S’arribarà a la botiga de Movistar de Plaça Catalunya.

La idea és oferir espai a tota lluita laboral o social que vulgui i, en general, obrint el zoom des de Movistar cap a precarietat i capitalisme.

SP CGT Catalunya

>> 整个文章CGT加泰罗尼亚

二月 022016
 

CGT-TMBHuelga de autobuses de TMB el miércoles 3 二月 2016, de las 10h a las 16h.

La sección sindical de CGT a autobuses de TMB convoca, junto con otros sindicatos, 该 3 二月 2016, una paro de 6 小时 (的 10.00 一种 16.00 H。). Y una asamblea general de trabajadores a las 12.00h en las Cocheras de Sants.

El paro se plantea un día después del paro convocado por l@s compañer@s de Metro y es muy posible que en la asamblea de autobuses se acuerden paros, como Metro, coincidiendo con la celebración en Barcelona del Congreso Mundial de Móviles MWC.

Motivos del paro:

  • contra la privatización de los transportes públicos de Barcelona
  • por la negociación del convenio
  • contra la privatización de los transportes públicos

更多信息: www.cgtcatalunya.cat/spip.php?article11741

二月 022016
 

Paros en el Metro el martes 2 de febrero desde las 10:00h hasta las 15:00H.

EL DÍA 2 DE FEBRERO A LAS 11:30H MANIFESTACIÓN DESDE PL. URQUINAONA HASTA PL. SANT JAUME.

推特: #MetroEnVaga

 

更多信息:

Nota en CGT Barcelona
Sección Sindical CGT Metro Barcelona (Facebook的)

(Fotos: CGT巴塞罗那)

paro Metro Barcelona (2 二月 2016)


 

十一月 232015
 

Juicio Viena, 23 nov 2015Hoy lunes 23 de noviembre se llevó a cabo el proceso judicial de los Estableciments Viena contra la CGT Vallès Oriental y contra los compañeros y compañeras del Comité de Huelga Viena que en junio de este 2015 llevaron adelante la Huelga de cinco días, para la readmisión de los compañeros previamente despedidos en una clara política empresarial de represión sindical contra nuestra organización, argumentando “bajo rendimiento” cuando en realidad lo que les molesta es que haya trabajadores y trabajadoras que se organizan en un sindicato combativo para reclamar condiciones laborales dignas.

Como conclusión del proceso judicial la empresa Viena retiró toda pretendida demanda por “huelga ilegal” contra la CGT y contra el Comité de Huelga, con la explicación de que hubo “defectos formales” en la efectivización de dicha huelga.

Entonces nuestra conclusión, corroborada en el documento emitido por el tribunal, es que la Huelga del Viena Montmeló además de haber sido un éxito por el seguimiento del 95% de la plantilla y la adhesión generalizada de la clientela concurrente al Gran Premio de MotoGP 2015, fue una huelga legal en toda su amplitud. Aceptamos los defectos formales por ser una condición que puso la empresa para retirar la demanda y para cerrar este capítulo, pero desde la CGT seguimos avalando su legitimidad y seguiremos reclamando por los derechos laborales de los trabajadores y trabajadoras. Porque hay algo que nos queda muy claro de todo esto: no nos detendrán en la lucha contra la prepotencia empresarial y por nuestros derechos, seguiremos plantando cara y exigiendo dignidad ante todo.

Donde sí están habiendo «defectos formales» e irregularidades es en el proceso de elecciones sindicales recientes, así como presiones y acoso tanto a huelguistas como a candidatas y candidatos de CGT. Presiones que se están sufriendo aún hoy día por parte de la empresa hacia nuestros compañeros y compañeras.

¡No nos callarán, seguiremos gritando donde siempre nos encontrarán: del lado de los trabajadores y trabajadoras, del lado de los sectores explotados, combatiendo el capitalismo!

¡Salud a los y las que luchan!

 

CGT东巴列斯