Helmikuu 192012
 
Työuudistusta ja sosiaalista sopimusta vastaan
El pasado día 11 de febrero se puso en marcha, mediante “Decretazo”, la más agresiva y destructora Reforma Laboral que los distintos gobiernos se han atrevido a implantar en las últimas décadas. Dicha medida supone un retroceso de decenios en los derechos laborales de todas y todos nosotros y emprende una senda que significará mayor humillación, precariedad, paro y exclusión social para la clase trabajadora. (Seguir leyendo)
Helmikuu 182012
 

CGT Vallès Oriental Animem a tothom a assisitir aquest interessant acte organitzat per l´Assemblea pels Drets Socials i els Serveis Públics i les associacions de veïns/es Gent del Barri de Sant Miquel i Tres Torres de Granollers. Terveyttä ja vapautta!

lataa

Helmikuu 112012
 

BOE del RD Manifiesto

La reforma laboral del despido, punto por punto

EL DESPIDO:

* – La indemnización por despido improcedente se reduce para los contratos indefinidos de 45 a 33 työpäiviä vuodessa, con un máximo de 24 kuukausimaksut (ahora son 42).

* – Los contratos fijos que actualmente tengan derecho a 45 días por año mantendrán esa cuantía hasta la entrada en vigor de la nueva norma, y a partir de ese día la indemnización pasará a ser de 33 päivää. El límite para ambos periodos será de 42 kuukausimaksut.

* – El absentismo laboral individual del trabajador deja de estar vinculado al que haya establecido para el conjunto de la plantilla, con el fin de facilitar el despido.

* – El despido objetivo -que permite a las empresas echar a empleados por causas económicas, organizativas, técnicas o de producción con una indemnización de 20 työpäiviä vuodessa- podrá aplicarse cuando la compañía tenga una caída de ingresos durante tres trimestres consecutivos.

* – Los organismos y entidades del sector público que no sean viables ni se prevea que lo puedan ser en los próximos años podrán acogerse a causas objetivas de despido para redimensionar plantillas.

* – Desaparece la exigencia de autorización administrativa previa para las regulaciones de empleo.

* – Las empresas que despidan a más de 100 trabajadores deberán articular un plan de recolocación externa diseñado para un periodo mínimo de seis meses.

CONTRATOS Y SUBVENCIONES A LAS EMPRESAS:

Se crea un nuevo contrato indefinido que podrán utilizar las pymes con menos de 50 työntekijöitä. Gozará de una subvención de 3.000 euros por la contratación de un primer empleado menor de 30 vuotta.

El desempleado podrá compatibilizar el sueldo de ese nuevo contrato con el 25% de la prestación que recibe, durante un máximo de un año.

A partir del 31 de diciembre no se podrán encadenar contratos temporales que superen los 24 kuukaudet.

Se fusionan en un solo contrato indefinido el ordinario y el de fomento del empleo estable, con las condiciones establecidas para este último.

La edad máxima para acceder al contrato de formación y aprendizaje será de 30 años hasta que la tasa de paro baje del 15 %.

Tras agotar un periodo de formación en una actividad, el trabajador podrá utilizar el contrato de formación y aprendizaje en otros sectores. También podrá recibir la formación en la propia empresa si esta dispone de instalaciones y personal docente.

Se subvenciona a las empresas la contratación indefinida de jóvenes menores de 30 años con hasta 3.600 euros, mientras que para los parados de larga duración la cifra será de hasta 4.500 euros.

MUODOSTUS

Todos los trabajadores tendrán derecho a 20 horas de formación anuales pagadas por la empresa y vinculadas al puesto de trabajo.

Se crea una cuenta que recopilará toda la formación recibida por el trabajador durante su vida activa.

CONVENIOS

La prórroga máxima de los convenios colectivos vencidos será de dos años, lo que pone fin a laultraactividad”.

De no alcanzar un acuerdo, cualquiera de las partes podrá acudir a la Comisión Consultiva de convenios Colectivos o sus equivalente autonómicos, que nombrará un árbitro y resolverá en 25 días como máximo.

Los convenios de empresa tendrán prioridad sobre los de ámbito superior.

Las empresas con dificultades podrán descolgarse de los convenios. Si no hay acuerdo con los agentes sociales, la empresa podrá solicitar un arbitraje obligatorio a través de la Comisión Consultiva de Convenios Colectivos.

OTROS

Se estrecha la colaboración con las mutuas de trabajo para evaluar la incapacidad temporal de los trabajadores y presionar si estás de baja.

Se propone un plan especial de la Inspección de Trabajo para combatir el fraude y la economía sumergida.

Los empleados que cobren la prestación por paro podrán realizar servicios de interés general en beneficio de la comunidad, mediante convenios de colaboración con las administraciones públicas.

Las empresas de trabajo temporal podrán actuar como agencias privadas de colocación por disponer de una amplia red de sucursales distribuidas por todo el territorio y con amplia experiencia en el mercado de trabajo.

Más información: http://cgt-cyl.org/spip.php?article2307

lataa

Helmikuu 102012
 
Avaa kanssa Manifiesto

CCOO sopimus, UGT ja työnantaja. Uusi sopimus työntekijöiden oikeuksia vastaan

kulunut päivä 25 tammikuussa saimme tietää CCOO:n edustajien välisen sopimuksen koko tekstin, UGT ja CEOE työnantajat. Kunhan sopimuksen yksityiskohdat ovat tiedossa, voidaan vahvistaa, että työnantajan toimitusjohtaja, Herra Rajoy ja rouva Merkel, ja rahoitusmarkkinat ovat tämän sopimuksen suuria hyötyjiä.
Ensimmäinen, koska se osa sopimuksesta, joka koskee työnantajan toteuttamia toimenpiteitä, on edelleen "hyvien aikomusten" ilmoitus, kuten yritysten voittojen uudelleensijoittaminen ja työpaikkojen luominen. kuitenkin, Kaikki tämä viittaa näkökohtiin, jotka valitettavasti vaikuttavat työntekijöihin, ne ovat hyvin määriteltyjä, eikä se ole meidän etumme!!
Palkan suhteen, Sopimuksen allekirjoittajat sopivat, että tästä eteenpäin työntekijöiden palkankorotukset ovat alle todellisen kuluttajahintaindeksin 3 vuotta. Minun on muistettava, että nämä tällä hetkellä tapahtuvat ostovoiman menetykset lisätään niihin, jotka samat keskustelukumppanit hyväksyivät jo ennen kriisiä. Mikä teki Espanjan valtiosta ainoan EU-valtion, jossa työväenluokkien ostovoima laski ennen kriisin puhkeamista. Lisäksi meidän on lisättävä nykyinen joukkoliikenteen kohtuuttoman lisääntymisen konteksti, tuloveron ja IBI:n korotus, jne
Meille kerrotaan, että"palkkojen nousu suhteessa euromaihin on ollut ratkaiseva tekijä kilpailukyvyn heikkenemisessä”. Toisin sanoen se on, tämän sopimuksen allekirjoittaneiden mielestä työntekijät ovat syyllisiä tähän "kilpailukyvyn menettämiseen"
Mitä tulee sopimuksen muihin aiheisiin, Kuten työaika ja toiminnallinen liikkuvuus, otetaan käyttöön mekanismeja, joilla edistetään sääntelyn purkamista näillä aloilla yritysten hyväksi. Se on todistettu, että kun yrityksillä on enemmän toimitiloja näillä aloilla, työntekijöitä palkataan vähemmän, koska heidän on helpompi soveltaa näitä mekanismeja.
Ehdottomasti, tämä sopimus tukee niitä, jotka väittävät, että työntekijöiden palkkakustannukset ja työlainsäädäntö ovat syyllisiä kriisiin ja tukevat teesiä, jonka mukaan suurin osa väestöstä on elänyt yli varojenmme. Ja se on sitä, kun se vahvistetaan "mikä on sopimus, jota työttömät tarvitsevat ja vaativat" hyväksytään, että kriisistä selviämiseksi työntekijöiden oikeudet on menetettävä, koska sillä tavalla he lisäsivät "kilpailukykyämme"
Tämä sopimus ei tietenkään sitoudu voittoa tuottaviin yrityksiin lopettamaan irtisanomisia, kuten Telefónica teki muutama kuukausi sitten ( CCOO:n ja UGT:n hyväksynnällä ), tai koska rikkain, joka muuten, on yhä enemmän ,maksaa enemmän veroja.
Lopulta, Näiltä linjoilta haluan käyttää tilaisuutta hyväkseni ja osoittaa solidaarisuutta kaikille alueen työntekijöille, jotka kärsivät tällä hetkellä kriisin vaikutuksista, kuten Transports M del Valle, Luxiona, Autot Prades,jne. Näinä pelon ja alistumisen aikoina, solidaarisuus ja keskinäinen tuki on paras työkalu, joka työntekijöillä on rakentaa jotain muuta kuin nykyinen järjestelmä.
Alvaro Iñigo Quiñonero: Vallès Orientalin yleisen työjärjestön järjestön sihteeri

lataa

joulukuu 302011
 

Ver comunicado en

 

NOTA DE PRENSA DE L@S TRABAJADOR@S DE CATENSA, S.A.

Catensa, empresa que pertenece a la multinacional ORV anuncia el despido de tod@s sus trabajador@s
L@s trabajador@s de CATENSA, S.A de Santa Perpètua de la Mogoda (donde CGT posee un miembro en el comité de empresa de un total de 5 ) nos piden que difundamos este comunicado en el que explican la situación que están viviendo:
El pasado martes 20 joulukuusta alkaen, la empresa GRUPO INDUSTRIAL CATENSA, S.A. que forma parte del holding italiano ORV, Industrie Maurizio Peruzzo, ha presentado un ERE para extinguir el contrato a l@s 88 compañer@s que actualmente componemos la totalidad del equipo humano de la planta de Santa perpetua de la Mogoda.
L@s trabajador@s de CATENSA GRUPO ORV queremos informar a toda la opinión pública la situación dramática que actualmente estamos padeciendo y sufriendo. Con falsas promesas, con mentiras, engañando a los trabajadores y escondiendo en todo momento cuales eran sus intenciones reales, han conseguido desmantelar la totalidad de la producción desviando herramientas, equipos y líneas de fabricación a otras plantas en Europa.
Llevamos meses cobrando con mucho retraso y actualmente nos adeudan tres mensualidades (2 completas y el 75% de la tercera) así como la totalidad de los incrementos salariales de los convenios del 2010 Y 2011. Y además, todo esto, pretenden que lo reclamemos directamente a FOGASA, desentendiéndose de cualquier responsabilidad.
No ha sido hasta última hora que el Administrador italiano no ha mostrado la realidad de sus intenciones: por la mañana asevera a la Inspectora Laboral el compromiso de continuidad, y el mismo día a las 16h. pone encima de la mesa del Tribunal Laboral el expediente de extinción para toda la plantilla.
Detrás de este cierre sólo hay afán de lucro y avaricia empresarial. No podemos permitir que sigan riéndose y estafando a los trabajadores. La empresa tiene bienes y equipos suficientes para que le sean embargados a favor de los trabajadores que tira a la calle y los manda a FOGASA.
EXIGIMOS JUSTICIA

lataa

joulukuu 252011
 

23/12/11 EL PUNT AVUI – Barcelona – Xavier Alegret

La multinacional italiana Piaggio, propietària de la marca catalana Derbi, es va comprometre ahir dia 22 amb el govern a donar continuïtat a la fàbrica de Derbi de Martorelles dins de l’activitat del grup, segons van explicar fonts de la conselleria d’Empresa i Ocupació. Aquest compromís, que s’ha d’acabar de concretar, es produeix nou mesos després que Piaggio anunciés la seva intenció de tancar la planta de Martorelles, i un mes i mig després que el comitè d’empresa denunciés que ho faria efectiu el juny del 2012, data en què s’acabava el calendari laboral.
El director general d’Indústria, Joan Sureda, va tancar ahir aquest compromís en una reunió a Barcelona amb una representació de Piaggio, a la qual no va assistir Roberto Colaninno, conseller delegat del grup, i amb qui Sureda, en diverses reunions els últims mesos, ha anat treballant l’acord.
La incògnita ara és el paper que tindrà la fàbrica catalana dins el grup, que s’ha de concretar tant amb el govern com amb el comitè d’empresa, que ahir al vespre no tenia coneixement d’aquesta notícia. Podria continuar fabricant motos però el més probable és que faci components. Tampoc van concretar si continuaria tota la plantilla, d’uns 200 treballadors, o s’haurien de fer ajustaments.
La situació del sector del motor és molt negativa. Ahir mateix, els sindicats van denunciar que el fabricant de components Catensa, té la intenció de tancar la fàbrica de Santa Perpètua de Mogoda i ha presentat un ERO per als seus 88 empleats.

* Notícia extreta del diari El Punt Avui

www.elpuntavui.cat/noticia/article/4-economia/18-economia/488949-piaggio-es-compromet-a-continuar-a-martorelles.html

lataa

joulukuu 152011
 

Lukea kirje

konsuli kirjain

lataa

marraskuu 022011
 

Katso uutiset pdf

Mollet del Vallès, 2 marraskuu 2011

Solidaarisuutta seuralainen Charo!

Tarpeeksi väärinkäytösten l @ s työntekijä @ s!

Muutama viikko sitten kollegamme Charo hylättiin kanssa valheita kuten "vapaaehtoinen laskee niiden tehoa työhön", "Tottelemattomuus", "Kurittomuus", "Laatu virheet jne". tietenkin, jotka eivät tarjoa mitään todisteita tällaisten väitteiden, ¡koska heillä ei ole!

Tavoitteena hylätessään kumppani on selvä, eroon työntekijä on epämukavaa niiden ympärille, jotka edustavat. Samoin myös, aloittaa viestin pelon muuhun joukkue.

Management on pyytänyt, jos kumppani esitettäisiin seuraavissa vaaleissa meidän liitto. Hän on sihteeri Sosiaalinen toiminta CGT on Vallès Oriental, aktiivisesti mukana feminististä kamppailua ja närkästynyt liikkeen 15 M. Ja miksi haluavat päästä pois. He eivät pidä siitä, mitä se edustaa ja puolustaa.

Emme salli näitä uhkaavaa käyttäytymistä, että kaikki haluavat ei pelotella paitsi seuralainen, mutta loput l @ s työntekijä @ s by Nidec.

Pitoisuudet ja loppuu vasta Nidec osakkeita takaisin tähän kumppanimme Charo.

¿Mitä voit tehdä solidarizarte seuralainen?

Laama, fakseja tai sähköposteja Nidec kasveille osoittaa hylkäämistä väärinkäytöstä.

Solidarízate kanssa, koska kumppani on joka arkipäivä yhtiössä, muistuttaa heitä, että ajattelee erota. Joten suosittelemme käyttämään mihin aikaan päivästä tahansa, erityisesti pitoisuuksina, jotka tehdään oven Nidec 10 ja 11h ja 18 19h.

¡¡¡Ya Charo Takaisinottokomitea!!!

Jos kosketat yksi et me, koskettaa meitä tod @ s!!!

lataa

lokakuu 232011
 

Lausunto CGT Valles Oriental irtisanomiselta Companion Charo Luchena.

Koska CGT Vallès Oriental ylitsevuotava haluavat ilmaista hylkäämisestä irtisanomista käy Business Management Nidec toimilaitteet Espanjassa, sijaitsevat Sta. Perpetua of Siirretty, vastaan ​​kollegamme Charo Luchena, Kun pohdimme cacique, pihi, sortaa despootti.

L @ ​​s @ s Nidec toverit, Ne ovat vaatineet viiden päivän lakko, alkavalle ensi keskiviikkona 26 lokakuu, alkaen 06:00., viidessä vuorossa, jotka ovat parhaillaan tekemässä, protestina erottamisesta seuralainen Charo Luchena, ja kysyä heidän välitöntä palauttamista.

Tapaus sattui maanantaina ollessaan 05:30. (kumppani on yövuorossa) Production Manager ja henkilöstöjohtaja esitteli toimittaa kirjeen irtisanomisen. Linja nimeltään Mossos d'esquadre kohteelle "invitasen" seuralainen jättää yhtiön uhkasi laittaa valituksen Criminal.

Syyt väittämä osasto ovat loukkaavia vääriä, "Alhainen tuottavuus", "Tottelemattomuus", "Kurittomuus", jne…valhe, valhe ja valhe.

Hallintaan yhtiö tunnistaa laittoman irtisanomisen ja on pöydälle 45d / a, mikä osoittaa, että mitä todella on osoite on irtisanominen kumppani, hän menee sitä. Mitä ei tunnista ovat todellisia syitä, Koska komitea on yksinkertaisesti sanoa, että syyt ovat "luottamuksellinen".

Tämä maksu johtuu vahvoja sosiaalisia ja ammattiyhdistystoiminta kehittänyt sekä yhtiön sisällä, ja yhteiskunnalliset liikkeet, Hän on toiminut vuodesta laillisuuden, kunnioittaminen ja kaikkien etu / yhtä kuin / työntekijöinä / kuin. seuralainen, Se ei ole vain sihteeristön Social toiminnan CGT Vallèsin Oriental, Se on myös mukana 15M, kantautuvan sopimukset CGT. Direktoraatin NIDEC ovat tietoisia kumppani ja aktivismia, joka on ollut todellinen syy erottamiseen.

Meillä on "luottamuksellinen" syitä houkutteleva Address.

Koska CGT Vallès Oriental haluavat ilmaista paheksuntamme näitä diktatuureja liiketoimintaa, joka jatkaa, yrittää hiljentää kriittisiä ääni vastavirtaan ihmisoikeustilannetta askelpalauttimen elämme työväenluokkaa. Yhtiöllä ei ole todellisia syitä irtisanomiseen, mutta kaikki käy, kun he haluavat päästä eroon henkilön voi olla "epämiellyttävä" etuja pääosaston.

EI, Tukahduttaminen työntekijän L @ S @ S!!!

¡¡¡Takaisinottokomitea, OF!!!

'Jos jokin TOUCH, Vahinkoa kaikille!!!

lataa

heinäkuu 152011
 

Paina CGT unionin osio

National Motor DERBI

Saavutettu sopimus kanssa työtarkastuksia päivä 12-7-2011 ERO on täydellinen sulkeminen yhtiöiden johtuvat jaettu entisen Derbi, Se vie uuden käänteen mitä oli pöydällä, seuraaviin kysymyksiin.

1º poistaminen kirjaa suljetaan kokonaan, muuttamalla muiden tiedostojen sammuvia 25 sopimuksia yli 55 vuotta Poiketen varhaiseläke.

2° toiminta on taattu 31-7-2012.

3oºSe desists yhtiön hyväksyntää tämän tiedoston ulkoistaminen osien.

4§ Industrial vaihtoehtoja haetaan, hylkäämättä jatkuvuus sekä oman tuotannon moottoripyörien templaattina komponentit on sovitettu olosuhteiden.

5a § 31-7-2012, tilannetta analysoidaan ja jos olisin mukauttaa mallin aina sopimusten mukaisia 11-12-2009.

6§ vapaaehtoisesti kuolla sukupuuttoon vuoteen 6 Epäjatkuva työsopimuksia, jotka ovat työskennelleet tämän vuoden.

7Ei olisi neuvoteltava ottaen encuenta sijaissynnytyksiin sopimuksia 11-12-2009.

8º ne antiikkia, ettei kiistaa uudelleen ennen 30-9-2011.

9A § valvontakomissio tämän sopimuksen luodaan ennen 30-9-2011

Sopimuksen arviointi unionin osassa Derbi Nacional Motor CGT

Yleinen ominaisuudet, Tämä sopimus on myönteinen, koska ottaa uhkaavasta sammutus, meillä on toinen mahdollisuus jatkaa työntekoa. Vaikuttaa selvältä, että Nykyhetki, Se on paras valinta.

Siksi CGT ja loput valiokunnan allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Samalla ajattelemme kaiken ja sopimalla, Meidän ongelma ei katoa, mutta se lykättiin yhdellä vuodella.

Joten toivomme puolustaa, joka on löytää vaihtoehtoja tulevaisuutta, mutta myös tunkeutuu huolta siitä, että Piaggio on joitakin piilotettuja strategia, sen sijaan että positiivisen,Otamme työntekijöitä samassa tilanteessa, mutta huonommin.

Selvää on, että mikä tahansa tulos on mahdollista nyt ja ensi vuonna tulee olemaan kova vuosi työtä ja taistelua

Lisätietoja:

Angel CGT valtuutettuna Derbi: 669-158-105

Derbi Nacional Motor CGT

lataa