ມີນາ 062012
 

ການປ່ອຍຂ່າວ
Valoració de la mobilització del 4 de Març a Mollet del Vallès

Des de la CGT del Vallès Oriental fem una valoració positiva de la manifestació que es va dur a terme el passat diumenge 4 de Març pels carrers de Mollet. Tot i reconèixer que esperàvem més participants (unes 150 persones van participar en la mateixa) valorem per una banda, la varietat de participants en la mateixa, aturats, persones immigrades, treballadors/es de Derbi, ນັກສຶກສາ. I també les mostres de suport que vam rebre dels veïns/es de Plana Llado així com l ́ambient de la manifestació amb consignes constants contra els tancaments de la Derbi i del CEIP Nicolàs Longarón, la reforma laboral i en favor dels drets de les persones immigrades entre d ́altres.

Leer el reto del comunicado ຂື້ນ​ໄປ

ມີນາ 062012
 

manimollet4m

ຂື້ນ​ໄປ

ມີນາ 052012
 

ວັນອັງຄານຕໍ່ໄປ 6 ຈາກເດືອນມີນາເວລາ 6 ໂມງແລງທີ່ສູນ La Marineta Civic Center ໃນ Mollet del Vallès, ບັນດາສະມາຊິກຂອງ Libertarian Assembly ກຳ ລັງຈັດກິດຈະ ກຳ ສຳ ລັບວັນແມ່ຍິງເຮັດວຽກດ້ວຍການຄັດເລືອກເອກະສານ Indomables, ເລື່ອງຂອງແມ່ຍິງທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າ. ເຫດການນີ້ມີການຮ່ວມມືຂອງສະຫະພັນຂອງພວກເຮົາ. ສຸ​ຂະ​ພາບ.

ຂື້ນ​ໄປ

ມີນາ 052012
 
Secretaria de Jurídica
Des de la Secretària de Jurídica hem preparat un reportatge per la Revista Catalunya. I, aprofitant que hem hagut d’estudiar el tema, us en fem un avenç, extens, en aquest comunicat. En ell us fem una breu de l’exposició de motius i una explicació de les mesures més importants, que contenen els quatre capítols de la llei. (Descarregar resum extens)
ກຸມພາ 262012
 

ການປ່ອຍຂ່າວ

Manifestació el proper 4 de Març a Mollet del Vallès contra la reforma laboral, l´atur, i el pacte social

Des de l’inicií d’aquesta crisi, la CGT del Vallès Oriental no hem deixat de mobilitzar-nos per denunciar que una minoria de la societat formada per empresaris, polítics i banquers volem fer-nos pagar als i les treballadors/es una crisi que no hem creat nosaltres. Estem veient com els mateixos que han creat tota la situació actual, ara se’ns presenten com a “salvadors” per sortir de la mateixa

Leer el resto del comunicado subir

ກຸມພາ 262012
 

ການປ່ອຍຂ່າວຈາກພາກສ່ວນສະຫະພັນ CGT ໃນ Derbi ກ່ອນທີ່ຈະປິດ Derbi

ຕໍ່​ຄວາມ​ເຫັນ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ທັງ​ໝົດ:
ກຸ່ມ Piaggio ໄດ້ຕັດສິນໃຈປິດແລະບໍ່ຜະລິດລົດຈັກໃນບາເຊໂລນາ. ນັບຕັ້ງແ​​ຕ່ປີກາຍນີ້, ໃນເວລາທີ່ມັນໄດ້ປະກາດການຢຸດເຊົາກິດຈະກໍາຂອງຕົນໃນ Martorelles, ຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງການສືບຕໍ່ກິດຈະກໍາການສ້າງອົງປະກອບສໍາລັບກຸ່ມໄດ້ຖືກພິຈາລະນາ.. ຂີ້ຕົວະທັງຫມົດ, ມັນເປັນຈັ່ນຈັບທີ່ຈະຊື້ເວລາແລະວາງແຜນການປິດທີ່ດີກວ່າ.
ຈາກພາກສ່ວນສະຫະພັນຂອງ CGT DERBI ພວກເຮົາເຊີນພົນລະເມືອງຂອງ Vallès Oriental ແລະ Catalonia ຢຸດໂດຍໂຮງງານ Martorelles ແລະໄປພ້ອມກັບແລະສະແດງຄວາມສາມັກຄີກັບຄົນງານໃນມື້ປະທ້ວງທີ່ພວກເຮົາຈະເຮັດໃນມື້ຕໍ່ມາ. 29 ເດືອນກຸມພາ. ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ການ​ປະ​ຕິ​ເສດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ການ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຈອງ​ຫອງ​ຂອງ​ທຸ​ລະ​ກິດ​ແລະ​ການ​ຫຼອກ​ລວງ​ຕໍ່​ອາ​ນາ​ຄົດ​ຂອງ​ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ.
ພຽງ​ພໍ​ຂອງ​ການ​ຂີ້​ຕົວະ​!!
ບໍ່ແມ່ນການປິດ DERBY!!!!
ຊົມເຊີຍ
ພາກສ່ວນສະຫະພັນການຄ້າ CGT-DERBI

ຂື້ນ​ໄປ

ກຸມພາ 252012
 

Mollet del Valles ເທິງ 12 ຂອງເດືອນກຸມພາຂອງ 2012

Congrés Extraordinari de Toledo i Elecció vacants SP del Vallès Oriental

Dia i hora: ວັນອັງຄານ 28 ຂອງເດືອນກຸມພາຂອງ 2012 ຢູ່ 10:30h (torn del matí) 17:3’0h (torn de tarde)

ສະຖານທີ່: ທີ່​ສະ​ຖານ​ທີ່​ສະ​ຫະ​ພາບ​

 

1.- Elecció de les vacants del Secretariat Permanent
2.- Anàlisis i estrategies de movilització de cara a la convocatoria de la vaga general
3.- Elecció dels i les delegades pel congrés
4.- Varis
José Martínez Arredondo
Secretario General CGT Vallès Oriental

 

Respecte el punt 1: Els companys que van ser escollits en les secretaríes de comunicació i finances, actualment, no es poden fer càrrec d’aquestes secretaríes per problemes personals que els han sorgit en aquests mesos. Es per aquest motiu que s’aprofitarà la celebració del congres per escollir nous companys/es per aquestes secretaríes.

ຂື້ນ​ໄປ

ກຸມພາ 192012
 
Contra la Reforma Laboral y el Pacto Social
El pasado día 11 de febrero se puso en marcha, mediante “Decretazo”, la más agresiva y destructora Reforma Laboral que los distintos gobiernos se han atrevido a implantar en las últimas décadas. Dicha medida supone un retroceso de decenios en los derechos laborales de todas y todos nosotros y emprende una senda que significará mayor humillación, ຄວາມ​ບໍ່​ແນ່​ນອນ, paro y exclusión social para la clase trabajadora. (ສືບຕໍ່ອ່ານ)
ກຸມພາ 182012
 

CGT Valls ໂລ Oriental Animem a tothom a assisitir aquest interessant acte organitzat per l´Assemblea pels Drets Socials i els Serveis Públics i les associacions de veïns/es Gent del Barri de Sant Miquel i Tres Torres de Granollers. ສຸຂະພາບແລະເສລີພາບ!

ຂື້ນ​ໄປ

ກຸມພາ 112012
 

BOE del RD Manifiesto

ການປະຕິຮູບແຮງງານຢຸດວຽກ, ຈຸດໂດຍຈຸດ

EL DESPIDO:

* – La indemnización por despido improcedente se reduce para los contratos indefinidos de 45 ເປັນ 33 ບັນດາ​ອົງການ​ທີ່​ຖືກ​ລົງ​ນາມ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ລັດຖະບານ​ຢຸດຕິ​ການ​ຕົກລົງ​ສິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ກັບ​ເຈົ້າ​ນາຍ ​ແລະ ຊຸກຍູ້​ກົດໝາຍ​ວ່າ​ດ້ວຍ​ແຮງ​ງານ​ທີ່​ເພີ່ມ​ທະວີ​ກຳລັງ​ແຮງ​ງານ., con un máximo de 24 ປົດຄົນງານຢູ່ໂຮງງານ Santa Perpetua ແລະການຫຼຸດຜ່ອນເງິນເດືອນໂດຍສະເລ່ຍຫນຶ່ງຄົນ (ahora son 42).

* – Los contratos fijos que actualmente tengan derecho a 45 días por año mantendrán esa cuantía hasta la entrada en vigor de la nueva norma, y a partir de ese día la indemnización pasará a ser de 33 ມື້. El límite para ambos periodos será de 42 ປົດຄົນງານຢູ່ໂຮງງານ Santa Perpetua ແລະການຫຼຸດຜ່ອນເງິນເດືອນໂດຍສະເລ່ຍຫນຶ່ງຄົນ.

* – El absentismo laboral individual del trabajador deja de estar vinculado al que haya establecido para el conjunto de la plantilla, con el fin de facilitar el despido.

* – El despido objetivo -que permite a las empresas echar a empleados por causas económicas, organizativas, técnicas o de producción con una indemnización de 20 ບັນດາ​ອົງການ​ທີ່​ຖືກ​ລົງ​ນາມ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ລັດຖະບານ​ຢຸດຕິ​ການ​ຕົກລົງ​ສິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ກັບ​ເຈົ້າ​ນາຍ ​ແລະ ຊຸກຍູ້​ກົດໝາຍ​ວ່າ​ດ້ວຍ​ແຮງ​ງານ​ທີ່​ເພີ່ມ​ທະວີ​ກຳລັງ​ແຮງ​ງານ.- podrá aplicarse cuando la compañía tenga una caída de ingresos durante tres trimestres consecutivos.

* – Los organismos y entidades del sector público que no sean viables ni se prevea que lo puedan ser en los próximos años podrán acogerse a causas objetivas de despido para redimensionar plantillas.

* – Desaparece la exigencia de autorización administrativa previa para las regulaciones de empleo.

* – Las empresas que despidan a más de 100 trabajadores deberán articular un plan de recolocación externa diseñado para un periodo mínimo de seis meses.

CONTRATOS Y SUBVENCIONES A LAS EMPRESAS:

Se crea un nuevo contrato indefinido que podrán utilizar las pymes con menos de 50 trabajadores. Gozará de una subvención de 3.000 euros por la contratación de un primer empleado menor de 30 ປີ.

El desempleado podrá compatibilizar el sueldo de ese nuevo contrato con el 25% de la prestación que recibe, durante un máximo de un año.

A partir del 31 de diciembre no se podrán encadenar contratos temporales que superen los 24 ເພື່ອນຮ່ວມງານຈາກໂຮງງານ Panrico ໃນ Santa Perpètua ເພື່ອອະທິບາຍໃຫ້ພວກເຮົາປະສົບການຂອງເຂົາເຈົ້າຂອງການປະທ້ວງທີ່ບໍ່ມີກໍານົດທີ່ໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍກ່ວາ..

Se fusionan en un solo contrato indefinido el ordinario y el de fomento del empleo estable, con las condiciones establecidas para este último.

La edad máxima para acceder al contrato de formación y aprendizaje será de 30 años hasta que la tasa de paro baje del 15 %.

Tras agotar un periodo de formación en una actividad, el trabajador podrá utilizar el contrato de formación y aprendizaje en otros sectores. También podrá recibir la formación en la propia empresa si esta dispone de instalaciones y personal docente.

Se subvenciona a las empresas la contratación indefinida de jóvenes menores de 30 años con hasta 3.600 euros, mientras que para los parados de larga duración la cifra será de hasta 4.500 euros.

FORMACIÓN

Todos los trabajadores tendrán derecho a 20 horas de formación anuales pagadas por la empresa y vinculadas al puesto de trabajo.

Se crea una cuenta que recopilará toda la formación recibida por el trabajador durante su vida activa.

CONVENIOS

La prórroga máxima de los convenios colectivos vencidos será de dos años, lo que pone fin a laultraactividad”.

De no alcanzar un acuerdo, cualquiera de las partes podrá acudir a la Comisión Consultiva de convenios Colectivos o sus equivalente autonómicos, que nombrará un árbitro y resolverá en 25 días como máximo.

Los convenios de empresa tendrán prioridad sobre los de ámbito superior.

Las empresas con dificultades podrán descolgarse de los convenios. Si no hay acuerdo con los agentes sociales, la empresa podrá solicitar un arbitraje obligatorio a través de la Comisión Consultiva de Convenios Colectivos.

OTROS

Se estrecha la colaboración con las mutuas de trabajo para evaluar la incapacidad temporal de los trabajadores y presionar si estás de baja.

Se propone un plan especial de la Inspección de Trabajo para combatir el fraude y la economía sumergida.

Los empleados que cobren la prestación por paro podrán realizar servicios de interés general en beneficio de la comunidad, mediante convenios de colaboración con las administraciones públicas.

Las empresas de trabajo temporal podrán actuar como agencias privadas de colocación por disponer de una amplia red de sucursales distribuidas por todo el territorio y con amplia experiencia en el mercado de trabajo.

Más información: http://cgt-cyl.org/spip.php?article2307

ຂື້ນ​ໄປ

ກຸມພາ 102012
 
Abrir con Manifiesto

Acord CCOO, UGT i patronal. Un nou pacte contra els drets dels i les treballadors/es

El passat dia 25 de gener coneixíem el text complet de l´acord entre els representants de CCOO, UGT i la patronal CEOE. Un cop coneguts els detalls de l´acord, es pot afirmar que la patronal CEOE, el senyor Rajoy i la senyora Merkel, i els mercats financers són els grans beneficiats d´aquest acord.
Primerament, perquè la part de l´acord que fa referència a les mesures que ha de prendre la patronal no deixa de ser una declaració de “bones intencions” com podrien ser la reinversió dels beneficis empresarials i la creació d´ocupació. ກົງກັນຂ້າມ, tot el que fa referència als aspectes que afecten als treballadors/es malauradament, venen molt ben definits, i no és en el nostre benefici!!
En matèria salarial, acorden els signants d´aquest acord que d´ara en endavant els treballadors/es tinguin pujades salarials per sota de l´IPC real en els propers 3 ປີ. He de recordar que aquestes pèrdues de poder adquisitiu que s´estan produint actualment es venen a sumar a les que ja acceptaven els mateixos interlocutors abans de la crisi. El que feia que l´estat espanyol fos l’únic estat de la U.E on el poder adquisitiu de les classes treballadores baixés abans de l´esclat de la crisi. A més a més hem de sumar l´actual context de pujades desorbitades en el transport públic, pujada IRPF i IBI, ແລະອື່ນໆ
Ens diuen que “el creixement dels salaris en relació amb els països de l´euro ha sigut un element determinant en la pèrdua de la competitivitat". És a dir, pels signants d´aquest acord els treballadors/es som els culpables d´aquesta “pèrdua de competitivitat”
Pel que fa a les altres matèries de l´acord, com són temps de treball i mobilitat funcional s´incorporen mecanismes per afavorir la desregularització en aquests àmbits en favor de les empreses. Està demostrat, que quan les empreses disposen de més facilitats en aquests camps es contracten menys treballadors/es, ja que els hi surt més a compte aplicar aquests mecanismes.
ແນ່ນອນ, aquest acord dóna la raó a qui defensa que la culpa de la crisi l´ha tinguda el cost dels salaris dels treballadors/es i les normatives laborals i avalen les tesis per les quals la majoria de la població hem viscut per damunt de les nostres possibilitats. I és que quan s´afirma “ que és l´acord que necessiten i demanen les persones aturades “ s´està acceptant que per sortir de la crisi s´han de perdre drets laborals, perquè així augmentaren la nostra “competitivitat”
Per suposat que en aquest pacte no hi ha cap compromís perquè empreses amb beneficis deixin d´acomiadar com ha fet fa pocs mesos Telefònica ( amb el vist-i-plau de CCOO i UGT ), o perquè els més rics, que per cert, cada cop ho són més ,paguin més impostos.
ໃນລະຫວ່າງເຫດການພວກເຮົາຈະມີການປະກົດຕົວຂອງຜູ້ອໍານວຍການ Eulàlia Comas, des d´aquestes línies vull aprofitar per solidaritzar-me amb tots els treballadors/es de la comarca que actualment estan patint els efectes de la crisi com Transports M del Valle, Luxiona, Automòbils Prades,ແລະອື່ນໆ. En aquests temps de por i resignació, la solidaritat i el suport mutu és la millor eina que tenim els treballadors/es per construir quelcom diferent al sistema actual.
Álvaro Iñigo Quiñonero: Secretari d´organització de la Confederació General del Treball del Vallès Oriental

ຂື້ນ​ໄປ

Dec 302011
 

ເບິ່ງຄໍາຖະແຫຼງທີ່

 

ຖະແຫຼງຂ່າວຈາກຄົນງານ CATENSA, S.A.

catenary ໄດ້, ບໍລິສັດ​ທີ່​ຂຶ້ນ​ກັບ ORV ຂ້າມ​ຊາດ​ປະກາດ​ຍົກ​ເລີກ​ຄົນ​ງານ​ທັງ​ໝົດ
ຄົນງານ CATENSA, S.A ຂອງ Santa Perpètua de la Mogoda (ບ່ອນທີ່ CGT ມີສະມາຊິກໃນສະພາການເຮັດວຽກຂອງຈໍານວນທັງຫມົດ 5 ) ພວກເຂົາຂໍໃຫ້ພວກເຮົາເຜີຍແຜ່ຄໍາຖະແຫຼງນີ້ທີ່ພວກເຂົາອະທິບາຍສະຖານະການທີ່ພວກເຂົາກໍາລັງປະສົບ:
ວັນອັງຄານທີ່ຜ່ານມາ 20 ຈາກເດືອນທັນວາ, ບໍລິສັດ GRUPO INDUSTRIAL CATENSA, S.A. ເຊິ່ງເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງບໍລິສັດຖືຫຸ້ນຂອງອິຕາລີ ORV, Maurizio Peruzzo ອຸດສາຫະກໍາ, ໄດ້ນໍາສະເຫນີ ERE ເພື່ອຢຸດສັນຍາກັບ the 88 ເພື່ອນຮ່ວມງານທີ່ປະຈຸບັນປະກອບເປັນທີມງານມະນຸດທັງຫມົດຂອງພືດ Santa perpetua de la Mogoda.
ພະນັກງານຂອງ CATENSA GRUPO ORV ຕ້ອງການແຈ້ງໃຫ້ປະຊາຊົນທຸກຄວາມຄິດເຫັນກ່ຽວກັບສະຖານະການຢ່າງຫຼວງຫຼາຍທີ່ພວກເຮົາກໍາລັງປະສົບແລະທຸກທໍລະມານໃນປັດຈຸບັນ.. ດ້ວຍຄໍາສັນຍາທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ກັບການຕົວະ, ຫຼອກລວງຄົນງານ ແລະ ເຊື່ອງຕົວຢູ່ຕະຫຼອດເວລາວ່າ ເຈດຕະນາທີ່ແທ້ຈິງຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ, ໄດ້ຈັດການທີ່ຈະຮື້ຖອນການຜະລິດທັງຫມົດໂດຍການຫັນປ່ຽນເຄື່ອງມື, ອຸປະກອນແລະສາຍການຜະລິດໃຫ້ແກ່ໂຮງງານອື່ນໆໃນເອີຣົບ.
ພວກເຮົາໄດ້ຮັບເງິນຊໍາລະຊ້າຫຼາຍເດືອນ ແລະໃນປັດຈຸບັນເຂົາເຈົ້າຕິດໜີ້ພວກເຮົາສາມເດືອນ (2 ສົມບູນແລະ 75% ຂອງທີສາມ) ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການເພີ່ມເງິນເດືອນທັງຫມົດໃນຂໍ້ຕົກລົງຂອງ 2010 ແລະ 2011. ແລະນອກຈາກນັ້ນ, ທັງໝົດນີ້, ພວກເຂົາຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາອ້າງເອົາມັນໂດຍກົງຈາກ FOGASA, ປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບໃດໆ.
ມັນບໍ່ແມ່ນຈົນກ່ວານາທີສຸດທ້າຍທີ່ຜູ້ບໍລິຫານອິຕາລີບໍ່ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມເປັນຈິງຂອງຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງລາວ: ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າ​ທີ່​ທ່ານ​ໄດ້​ຮັບ​ປະ​ກັນ​ການ​ກວດ​ກາ​ແຮງ​ງານ​ຂອງ​ຄໍາ​ຫມັ້ນ​ສັນ​ຍາ​ຂອງ​ຕົນ​ທີ່​ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​, ແລະ ມື້ດຽວກັນ ເວລາ 4 ໂມງແລງ.. ເອົາເອກະສານການຢຸດເຊົາສໍາລັບແຮງງານທັງຫມົດຢູ່ໃນຕາຕະລາງຂອງສານແຮງງານ.
ຫລັງການປິດນີ້ມີພຽງແຕ່ແຮງຈູງໃຈກໍາໄລແລະຄວາມໂລບຂອງບໍລິສັດ. ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາສືບຕໍ່ຫົວເລາະ ແລະຫຼອກລວງຄົນງານໄດ້. ບໍລິສັດມີສິນຄ້າແລະອຸປະກອນພຽງພໍທີ່ຈະຖືກຍຶດໃນເງື່ອນໄຂຂອງພະນັກງານທີ່ມັນຖິ້ມລົງຖະຫນົນແລະສົ່ງພວກເຂົາໄປ FOGASA..
ພວກເຮົາຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມຍຸຕິທໍາ

ຂື້ນ​ໄປ

Dec 252011
 

23/12/11 ຈຸດໃນມື້ນີ້ – ບາເຊໂລນາ – Xavier Alegret

Piaggio ຫຼາຍຊາດຂອງອິຕາລີ, ເຈົ້າຂອງຍີ່ຫໍ້ກາຕາແລນ Derbi, ລາວ​ໃຫ້​ຄຳ​ໝັ້ນ​ສັນຍາ​ໃນ​ມື້​ວານ​ນີ້ 22 ກັບລັດຖະບານເພື່ອສືບຕໍ່ໂຮງງານ Martorelles Derby ພາຍໃນກິດຈະກໍາຂອງກຸ່ມ, ອີງຕາມ ແຫລ່ງຂ່າວ ຈາກ ກະຊວງ ທຸຣະກິດ ແລະ ການຈ້າງງານ. ຄຳໝັ້ນສັນຍານັ້ນ, ທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສະຫຼຸບ, ມັນມາຮອດເກົ້າເດືອນຫຼັງຈາກ Piaggio ປະກາດຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະປິດໂຮງງານ Martorelles, ​ແລະ​ອີກ​ນຶ່ງ​ເດືອນ​ເຄິ່ງ ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ປະກາດ​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ຜົນ​ບັງຄັບ​ໃຊ້​ໃນ​ເດືອນ​ມິຖຸນາ 2012, ວັນທີທີ່ຕາຕະລາງການເຮັດວຽກສິ້ນສຸດລົງ.
ຜູ້ອໍານວຍການໃຫຍ່ອຸດສາຫະກໍາ, Joan Sureda, ປິດຄໍາຫມັ້ນສັນຍານີ້ໃນມື້ວານນີ້ໃນກອງປະຊຸມໃນບາເຊໂລນາດ້ວຍການເປັນຕົວແທນຂອງ Piaggio, ເຊິ່ງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍ Roberto Colaninno, CEO ຂອງກຸ່ມ, ແລະ Sureda ກັບໃຜ, ໃນ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ຫຼາຍ​ຄັ້ງ​ໃນ​ເດືອນ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ​, ໄດ້ເຮັດວຽກກ່ຽວກັບຂໍ້ຕົກລົງ.
ບໍ່ຮູ້ຈັກໃນປັດຈຸບັນແມ່ນພາລະບົດບາດທີ່ໂຮງງານຜະລິດ Catalan ຈະມີບົດບາດໃນກຸ່ມ, ທີ່​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເຫັນ​ດີ​ກັບ​ທັງ​ລັດ​ຖະ​ບານ​ແລະ​ຄະ​ນະ​ກໍາ​ມະ​ການ​, ຜູ້ທີ່ບໍ່ຮູ້ຂ່າວນີ້ໃນຄືນທີ່ຜ່ານມາ. ລາວສາມາດສືບຕໍ່ເຮັດລົດຈັກໄດ້, ແຕ່ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນລາວອາດຈະເຮັດສ່ວນປະກອບ. ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ລະບຸວ່າພະນັກງານທັງຫມົດຈະສືບຕໍ່, ຂອງປະມານ 200 ຄົນງານ, ຫຼືການປັບຕົວຄວນເຮັດ.
ສະຖານະການໃນຂະແຫນງການມໍເຕີແມ່ນທາງລົບຫຼາຍ. ພຽງແຕ່ມື້ວານນີ້, ສະຫະພັນໄດ້ຈົ່ມວ່າຜູ້ຜະລິດອົງປະກອບ Catensa, ຕັ້ງໃຈທີ່ຈະປິດໂຮງງານ Santa Perpètua de Mogoda ແລະໄດ້ສົ່ງ ERO ສໍາລັບຂອງຕົນ 88 ພະນັກງານ.

* ຂ່າວຈາກໜັງສືພິມ El Punt Avui

www.elpuntavui.cat/noticia/article/4-economia/18-economia/488949-piaggio-es-compromet-a-continuar-a-martorelles.html

ຂື້ນ​ໄປ