דצמבר 302011
 

ראה הצהרה ב

 

שחרור לחץ מעובדי קטנסה, ש.א..

קטנסה, חברה המשתייכת ל- ORV הרב לאומי מודיעה על פיטורי כל עובדיה
עובדי CATENSA, ס.א. של סנטה פרפטו דה לה מוגודה (כאשר ל- CGT יש חבר בוועד העובדים מתוך סך הכל 5 ) הם מבקשים מאיתנו להפיץ את האמירה הזו בה הם מסבירים את המצב שהם חווים:
שלישי שעבר 20 מדצמבר, חברת GRUPO CATENSA התעשייתית, ש.א.. שהוא חלק מההחזקה האיטלקית ORV, תעשיות מאוריציו פרוזו, הגיש ERE לביטול החוזה ל 88 עמיתים המרכיבים כיום את כל הצוות האנושי של מפעל סנטה פרפטואה דה לה מוגודה.
עובדי CATENSA GRUPO ORV רוצים להודיע ​​לכל דעת הקהל על המצב הדרמטי שאנו סובלים כרגע. עם הבטחות שווא, עם שקרים, שולל את העובדים ומסתיר בכל עת מה הייתה כוונתם האמיתית, הצליחו לפרק את כל ההפקה על ידי הפניית כלים, ציוד וקווי ייצור למפעלים אחרים באירופה.
אנחנו גובים איחור במשך חודשים וכעת חבים לנו שלושה תשלומים חודשיים (2 להשלים ואת 75% של השלישי) כמו גם סך העלאות השכר בהסכמים של 2010 ו 2011. ועוד, כל זה, הם רוצים שנתבע זאת ישירות מאת FOGASA, התעלמות מכל אחריות.
רק ברגע האחרון המנהל האיטלקי לא הראה את מציאות כוונותיו: בבוקר הוא טוען בפני מפקח העבודה את ההתחייבות להמשכיות, ובאותו יום בשעה 16:00.. מניח על שולחן בית הדין לעבודה את תיק ההכחדה לכלל עובדי העבודה.
מאחורי הסגר הזה יש רק מניע רווח ותאוות בצע של חברות. אנחנו לא יכולים לאפשר להם להמשיך לצחוק ולקרוע עובדים. לחברה יש מספיק סחורות וציוד שייתפסו לטובת העובדים שהיא משליכה לרחוב ושולחת אותם לפוגאסה..
אנו דורשים צדק

העלאה

דצמבר 252011
 

23/12/11 EL PUNT AVUI – ברצלונה – Xavier Alegret

La multinacional italiana Piaggio, propietària de la marca catalana Derbi, es va comprometre ahir dia 22 amb el govern a donar continuïtat a la fàbrica de Derbi de Martorelles dins de l’activitat del grup, segons van explicar fonts de la conselleria d’Empresa i Ocupació. Aquest compromís, que s’ha d’acabar de concretar, es produeix nou mesos després que Piaggio anunciés la seva intenció de tancar la planta de Martorelles, i un mes i mig després que el comitè d’empresa denunciés que ho faria efectiu el juny del 2012, data en què s’acabava el calendari laboral.
El director general d’Indústria, Joan Sureda, va tancar ahir aquest compromís en una reunió a Barcelona amb una representació de Piaggio, a la qual no va assistir Roberto Colaninno, conseller delegat del grup, i amb qui Sureda, en diverses reunions els últims mesos, ha anat treballant l’acord.
La incògnita ara és el paper que tindrà la fàbrica catalana dins el grup, que s’ha de concretar tant amb el govern com amb el comitè d’empresa, que ahir al vespre no tenia coneixement d’aquesta notícia. Podria continuar fabricant motos però el més probable és que faci components. Tampoc van concretar si continuaria tota la plantilla, d’uns 200 treballadors, o s’haurien de fer ajustaments.
La situació del sector del motor és molt negativa. Ahir mateix, els sindicats van denunciar que el fabricant de components Catensa, té la intenció de tancar la fàbrica de Santa Perpètua de Mogoda i ha presentat un ERO per als seus 88 empleats.

* Notícia extreta del diari El Punt Avui

www.elpuntavui.cat/noticia/article/4-economia/18-economia/488949-piaggio-es-compromet-a-continuar-a-martorelles.html

העלאה

דצמבר 152011
 

תקרא את המכתב

מכתב קונסול

העלאה

נובמבר 022011
 

ראה חדשות ב-pdf

מולט דל ואלס, 2 נוֹבֶמבֶּר 2011

סולידריות עם החבר צ'ארו!

מספיק התעללות נגד l@s עובדים!

לפני מספר שבועות עמיתנו צ'ארו פוטר עם שקרים כמו "ירידה מרצון בביצועי העבודה", "אי ציות", "חוֹסֶר מִשְׁמַעַת", "שגיאות איכות וכו'.". כמובן, שאינם מספקים הוכחה אחת להאשמות כאלה, ¡כי אין להם אותם!

המטרה בעת פיטורי השותף ברורה, להיפטר מעובדת שגורמת להם לאי נוחות בגלל כל מה שהיא מייצגת. גם כן, לשלוח מסר של פחד לשאר הצוות.

ההנהלה שאלה, אם החברה תציג את עצמה בבחירות הבאות לאיגוד שלנו. היא מזכירת הפעולה החברתית של CGT ב-Valles Oriental, משתתפת באופן פעיל במאבק הפמיניסטי ובתנועה המקוממת של ה 15 M. ובגלל זה רוצים להיפטר ממנה. הם לא אוהבים את מה שהוא מייצג ומגן עליו.

לא נאפשר התנהגות בריונית זו, שהדבר היחיד שהם מבקשים הוא להפחיד לא רק את בן הזוג, אלא לשאר l@s עובדים מ-Nidec.

לא נעצור את הריכוזים והפעולות עד שנידק יחזיר את עמיתנו צ'ארו לתפקיד.

¿מה אתה יכול לעשות כדי להראות סולידריות עם בן הזוג שלך??

לָאמָה, לשלוח פקסים או מיילים למפעלי Nidec כדי להראות דחייה של הזעם הזה.

להזדהות איתה, מאחר והקולגה נמצא בחברה כל יום עבודה, להזכיר להם שהוא לא מתכוון להתפטר. לכן אנו ממליצים להגיע בכל שעה ביום, במיוחד בריכוזים שמתקיימים בשער נידק של 10 עד 11 בבוקר ומן 18 שעה 19.

קבלה חוזרת של צ'ארו עכשיו!!!

אם תיגע בנו, אתה נוגע בכולנו!!!

העלאה

אוקטובר 232011
 

הצהרת CGT del Vallès Oriental בנוגע לפיטוריו של הקולגה Charo Luchena.

מה-CGT del Vallès Oriental אנחנו רוצים להביע את הדחייה הבוטה ביותר שלנו לפיטורין שבוצעו על ידי הנהלת החברה Nidec Motors Actuators ספרד, ממוקם בסט. פרפטואה דה לה מוגודה, נגד עמיתנו צ'ארו לוצ'נה, כפי שאנו מחשיבים caciquil, קַטנוּנִי, עריץ ומדכא.

החברים של נידק, הם הכריזו על שביתה של חמישה ימים, שיתחיל ב ביום רביעי הבא 26 אוֹקְטוֹבֶּר, משעה 6:00 בבוקר., בחמש המשמרות שמתבצעות כעת, למחות נגד פיטוריו של עמית צ'רו לוצ'נה, ולבקש את החזרתו לאלתר.

האירועים התרחשו ביום שני האחרון בשעה 5:30 בבוקר.. (הקולגה במשמרת לילה) מנהל ההפקה ומנהל משאבי אנוש הופיעו למסור את מכתב הפיטורים. הדירקטוריון התקשר ל-Mossos d'esquadre כדי "להזמין" את המלווה לעזוב את החברה תוך איום בהגשת תלונה פלילית.

הסיבות הנטענות על ידי הדירקטוריון הן פוגעניות כמו שהן שקריות, "תפוקה נמוכה", "אי ציות", "חוֹסֶר מִשְׁמַעַת", זרע של ניהול עצמי במרכז החברתי Okupat Ca l'Enkant…שקר, שקר ושקר.

הנהלת החברה מכירה בפיטורים הבלתי הוגנים והניחה על השולחן את ה-45 ליום, מה שמראה שמה שבאמת מעניין את ההנהלה הוא פיטורי הקולגה, מי הולך עליה. מה שאתה לא מזהה הם הסיבות האמיתיות לעשות את זה, מאחר שהוועדה הגבילה את עצמה לומר שהסיבות הן "חסויות".

האשמה זו נובעת מהאיחוד הנמרץ והפעילות החברתית המתבצעת הן בתוך החברה, כמו בתנועות חברתיות, שהוא מימש מהחוקיות, הכבוד והאינטרס של כל העובדים. השותף, זה לא רק במזכירות הפעולה החברתית של CGT del Vallés Oriental, מעורב גם ב-15M, כפי שהוא נובע מהסכמי CGT. מנהלת NIDEC מודעת לפעילותו של הקולגה וזו הייתה הסיבה האמיתית לפיטורין.

יש לנו כבר את הנימוקים ה"חסויים" אליהם פונה המנהלת.

מ-CGT Vallés Oriental אנחנו רוצים להביע את הזעם שלנו על הדיקטטורות העסקיות האלה שלא מפסיקות, מנסה להשתיק כל קול ביקורתי מול המצב הנוכחי של נסיגה בזכויות שמעמד הפועלים חווה. לחברה אין סיבה אמיתית לפיטורין, אבל הכל הולך כשהם רוצים להיפטר מאדם שיכול להיות "לא נוח" לאינטרסים של המנהלת.

לא, לדיכוי העובדים!!!

קבלה חוזרת, שֶׁל!!!

אם הם יגעו באחד, הם נוגעים בכולנו!!!

העלאה

יול 152011
 

Comunicado de de la sección sindical de CGT en

Nacional Motor DERBI

El acuerdo alcanzado ante la inspección de trabajo el día 12-7-2011 sobre el ERO de cierre total de las empresas resultantes de la escisión de la antigua Derbi, da un vuelco total a lo que estaba encima de la mesa, en las siguientes cuestiones.

1º Retirada del expediente de cierre total, cambiando este por otro expediente de extinción de 25 contratos dé mayores de 55 años por la vía de las prejubilaciones.

2º Se garantiza la actividad hasta el 31-7-2012.

3oºSe desiste por parte de la empresa a la aprobación de este expediente a la externalización de recambios.

4º Se buscaran alternativas industriales, sin descartar la propia continuidad tanto en producción de motocicletas como de componentes adaptando la plantilla a las circunstancias.

5º A 31-7-2012, se analizara la situación y si hubiera que adecuar la plantilla siempre se hará bajo los acuerdos del 11-12-2009.

6º De manera voluntaria se extinguirán hasta 6 contratos de fijos discontinuos que hayan trabajado este año.

7º En caso de subrogación se negociara teniendo encuenta los acuerdos de 11-12-2009.

8º Se revisaran aquellas antigüedades que exista controversia antes de 30-9-2011.

9º Se creara una comisión de seguimiento de este acuerdo antes del 30-9-2011

Valoración del acuerdo por parte de la sección sindical de CGT en Nacional Motor Derbi

A rasgos generales, Este acuerdo es positivo ya que de tener un cierre inminente, pasamos a tener otra oportunidad de seguir trabajando. Parece claro en los tiempos que vivimos, es la mejor elección.

Es por ello que CGT así como el resto del comité hemos firmado este acuerdo. Al mismo tiempo pensamos que todo y estando de acuerdo, para nosotros no desaparece el problema, si no que se aplaza un año mas.

Esperamos y así lo vamos a defender, que sea para encontrar alternativas de futuro, pero también nos invade la preocupación de que Piaggio tenga alguna estrategia oculta, que en vez de ser positiva,nos lleve a los trabajadores a la misma situación, pero en peores circunstancias.

Lo que esta claro es que ahora cualquier desenlace es posible y el año que viene va a ser un año difícil de trabajo y lucha

Para más información:

Ángel delegado de CGT en Derbi: 669-158-105

CGT Nacional Motor Derbi

העלאה

אפריל 272011
 

יוֹם חֲמִישִׁי 28 ד'אפריל להם 18.30 ח

דבר- קולוקוויום

מה אנחנו טוענים את 1 של מאי ?

מאת חוסה מרטינז המזכיר הכללי של CGT של Vallès Oriental

 

מקום: במתחם CGT ב Vallès Oriental, Carrer Francesc Macià 51 מ- Mollet del Vallès

בסיום האירוע, יהיה כיבוד לכל הנוכחים.

דIsabte 30 ד'בריל

אירוע ציבורי ( יחד עם רכז העבודה והאיגוד המקצועי, עצרת האחדות העממית ומתאמת השמאל העצמאי של עמק מונסני המזרחי-באיקס ) ב-Plaza de l'esglesia de Granollers

11:00h תעבוד ותשתוק ( עבודת תיאטרון חברתי של להקת התיאטרון GTO )

12.30ח פרלמנטים של חברות ושירותים ציבוריים במאבק

13.00חזנות עם אלברט היירוג'ו

ואז יהיה ורמוט..

1 של מאי

10.20ח: בתחנת גרנולר סנטר ( ללכת להפגנה בברצלונה )

10.30ח. בתחנת Mollet Sant Fost

העלאה

מוּם 192011
 

מדריד 2011

מוּם 172011
 

Comunicat

MANIFESTACIÓ

DERBI ÉS FUTUR

NO ALS ACOMIADAMENTS

NO A LA DESLOCALITZACIÓ

Dilluns 21 de Març a les 18.00h. davant de l’Ajuntament de Mollet del Vallès ( Plaça Pau Casals).

Convoquen: TREBALLADORS/ES DE DERBI

מוּם 112011
 

Comunicat de Premsa de la CGT del Vallès Oriental
Tema: comunicat dels delegats de CGT al comitè d’empresa de Derbi

Los sindicatos y la dirección de Derbi nos hemos reunido este miércoles con el director de Relaciones Laborales de la Generalitat, Ramon Bonastre, en un encuentro que se programó el 24 פברואר, antes de que Piaggio anunciara su intención de cerrar la fábrica catalana, para hablar sobre el pacto de continuidad firmado entre ambas partes en 2009.

El comité de Empresa ivamos con la intención de hablar sobre el cierre presentado por Piaggio, pero el señor Bonastre nos a dicho nada mas entrar en la reunión que ese no era el tema, dado que la empresa no ha presentado oficialmente al Departament de treball el expediente de regulación de empleo.

El comité de empresa hemos salido de la reunión con un regusto amargo y con la sensación de que el Departament de treball se desentendía del tema.

Angel Luis Fernandez, Delegado CGT Derbi

במולט דל ואלס, Vallès Oriental, 10 de març de 2011

מוּם 092011
 

 

Comunicat de Premsa de la CGT del Vallès Oriental

Tema: Comunicat dels representants de CGT al comitè d’empresa de Derbi

Després del comunicat oficial del grup Piaggió d’aquest dimarts 8 de març mitjançant el qual se’ns ha comunicat el trasllat de la producció de Nacional Motor Sau (Derbi) a Itàlia, els tres delegats sindicals de CGT al comitè d’empresa com a segona força més votada i amb major afiliació, vol fer constar els següents punts:

– Exigim a l’administració el compliment del pacte que es va firmar davant la mateixa administració el desembre de 2009. En aquest pacte el grup Nacional Motor Sau es comprometia a fabricar els models de marxa de petita cilindrada de 50cc a 125cc a la planta de Martorelles. Per a més viabilitat de l’empresa, en aquest acord s’incloïen algunes prejubilacions.

– Creiem, des de CGT, que el trasllat de la producció és un tema més polític que no pas de producció, ja que Derbi, l’any passat, podem afirmar que va tenir beneficis.

Alhora, considerem lamentable la posició del Govern de la Generalitat qualificant de ‘cas aïllatla pèrdua dels nostres llocs de treball i el perill en que el benestar de les nostres famílies es posa.

Alhora, entenem que CCOO i UGT es posicionen en contra del tancament perquè no tenen cap més remei, malgrat el que facin i pactin les seves direccions, tan a nivell de Catalunya com a nivell de l’Estat.

Us encomanem a estar atents/es a pròximes mobilitzacions i restem a la vostra disposició per qualsevol aclariment.

Ni un pas enrere en defensa dels nostres llocs de treball.

במולט דל ואלס, Vallès Oriental, 8 de març de 2011

פברואר 152011
 

MANIFESTACION

יוֹם חֲמִישִׁי 17 DE FEBRERO DEL 2011

A LAS 18´30 HORAS. PLAÇA URQUINAONA

ברצלונה

LOS TRABAJADORES DE VALEO EXIGIMOS LA RETIRADA DEL EXPEDIENTE DE REGULACION DE EMPLEO (בהסכם זה, פיצויי פיטורים ושכר עבודה אינם מוחזרים), CON EL QUE LA EMPRESA PRETENDE DESPEDIR א 67 TRABAJADORES

Valeo Climatización es una empresa dedicada a la fabricación de sistema de climatización para diferentes fábricas y modelos de coche. Tiene una plantilla de 408 trabajadores ubicada en Martorellas y los trabajadores llevan en huelga desde el 3 de febrero y esta convocada hasta final de mes.

אחרון 28 de Enero del 2011 Valeo solicitó a la administración el despido de 67 trabajadores y la deslocalización a otra planta del grupo en Zaragoza, שֶׁל 3 líneas de montaje, alegando causas económicas y productivas. En el transcurso de estos 18 días, hemos tenido 3 reuniones (algo insólito y vergonzoso, teniendo en cuenta lo que nos jugamos, y que el periodo de consultas es de 30 días) y hemos desmontado las causas productivas alegadas por la empresa.

Quedando solamente como causa del ERE las económicas, resulta ser, que Valeo es un Grupo Multinacional, por lo que las cuentas para las causas económicas que debe presentar la empresa, para solicitar a la Administración la extinción de los 67 contratos de trabajo, han de ser las de todo el Grupo.

Por tanto, nos encontramos ante un fraude, que tiene como fin despedir a 67 trabajadores de Valeo y el traslado de tres líneas de montaje a Zaragoza, eso que conocemos como deslocalización y ello pese a que no concurran las causas alegadas.

Vuelve a ser otra vez, responsabilidad de los políticos, del gobierno de turno en la Generalitat la aceptación o no de estos 67 פיטורים, ya que le pertenece resolver, y lo ha de hacer sabiendo que los trabajadores sabemos, ¡que es un fraude!.

La CGT de Valeo no aceptamos ni el traslado forzoso de trabajadores, ni la pérdida de empleo, e instamos al Gobern de la Generalitat a que rechace el Expediente.

בְּרִיאוּת