ธ.ค 072023
 

Ens congratula comunica-vos que des de l’acció conjunta els nuclis d’ensenyament del Maresme i el Vallès Oriental hem forçat a la Generalitat a realitzar-nos la preceptiva revisió mèdica anual a totes les escoles i instituts catalans, en compliment de l’Estatut dels Treballadors i de la Llei de Prevenció de Riscos laborals (que fins ara es passaven pel «folre» amb tota la impunitat).

Com a estratègia hem emprat la suma de moltes denúncies individuals dels i les treballadores a Inspecció del Treball, saltant-nos les meses corporatives ineficients, que no feien més que tirar pilotes fora al respecte. Acció Col·lectiva ฉัน ดีirecta en diem.

Arrel de les nostres denúncies la Inspecció del Treball requereix al Departament d’Educació de la Generalitat la seva realització a tots els centres escolars de la xarxa pública no universitària i li dona de termini fins el dia 9 de juliol del 2024 per fer-les efectives.

Siguem a l’aguait des de tots els centres de treball perquè es compleixi i es mantingui la regularitat anual.

Us encoratgem a seguir denunciant a Inspecció del Treball per augmentar encara més la pressió i la vergonya pública de la Generalitat. Triguen un anyet a respondre, però funciona.

Recordem que les denúncies a Inspecció del Treball són gratuïtes i garanteixen la confidencialitat de la persona denunciant.

ANIMEU-VOS A DENUNCIAR I EXIGIR LA REVISIÓ MÈDICA ANUAL A LA VOSTRA ESCOLA, INSTITUT! [també a qualsevol centre de treball de qualsevol sector on no es compleixi]

Us adjuntem l’enllaç al model de denúncia i l’argumentari a exposar. Per qualsevol dubte contacteu amb nosaltres:
vallesoriental.cgt.ensenyament@gmail.com

cgtensenyamentmaresme@cgtcatalunya.cat

 

[El model de denúncia]

DEPARTAMENT DE TREBALL I EMPRESA (INSPECCIÓ DEL TREBALL)
https://web.gencat.cat/ca/tramits/tramits-temes/20558-Denuncia-per-irregularitats-laborals?categoria=&moda=1

EXPOSO:
Que en compliment de l’Article 4.2 de l’Estatut dels Treballadors i dels articles 14 jo 22 de la Llei 31/1995, ของ 8 de novembre, de Prevención de Riesgos Laborales totes les empreses haurien de realitzar una revisió mèdica anual a tots i totes les treballadores dels seus centres.
Que el Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya porta anys, en alguns casos fins a una dècada, sense complir aquesta responsabilitat amb els treballadors i treballadores que en depenen, a totes les províncies de la Comunitat autònoma de Catalunya.

SOL·LICITO:
– Que la vostra institució sol·liciti la corresponent documentació al Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya.
– Que la vostra institució posi fi a aquesta negligent actuació que atempta contra el dret a la salut laboral dels i les treballadores.
– Que la vostra institució investigui les causes d’aquesta vulneració i n’estableixi les responsabilitats.
– Que a partir d’aquest mateix curs 202
3-2024 i en endavant el Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya compleixi amb la seva obligació de garantir la corresponent revisió mèdica anual a tots i totes les treballadores dels seus centres, o als seus centres i/o organismes que en depenguin, siguin contractats directament, ไม่. Tanmateix que exerceixi la corresponent responsabilitat proactiva en els casos en què resultats entre els seus treballadors i treballadores ho requereixin.

พ.ย. 242023
 

บน Picking siempre habíamos estado con los que creíamos eran “los sindicatos”, Comisiones ฉัน Ugt. Nos venían, nos montaban todo el tinglado electoral, no nos teníamos que preocupar por nada. Eso sí, cuando había que negociar en el Comité o cuando la empresa se excedía en sus abusos con algunas de las trabajadoras y se les requería asesoramiento y apoyo para combatirlo, la respuesta era “es lo que hay, la ley es así, no se puede hacer más”. Imaginad la rabia e impotencia que generaba en la plantilla: sufrir injusticias, no saber afrontarlas y que tus supuestos defensores pasen de ti porque “es lo que hay”.

Entonces oímos que de los laboratorios Grífols, hartos de lo mismo, se habían pasado en masa un sindicato llamado CGT, que siempre se nos decía que eran unos revolucionarios “cierra empresas”, y ahora les iba mucho mejor. Que hacían y que reivindicaban lo que decidían los trabajadores mismos, vaya.

ดังนั้น, algunas nos acercamos al local de Mollet del Vallès.

Al principio daba yuyu, gente amable pero directa. No nos prometían precisamente el cielo dorado y sí que ellos y ellas nos acompañarían y ayudarían, pero que éramos nosotras quienes teníamos que ser conscientes de nuestros derechos y aprender a reivindicarlos. Que no hay que saber mucho de leyes, que las leyes están ahí escritas para utilizarlas cuando sean necesarias. Y ser capaces de ir más allá.

El primer día fue quizás para no volver. Pero volvimos.

Y nos ayudaron, vaya si nos ayudaron, pero también nos pasaron la responsabilidad de decidir y ser soberanamente autónomas por primera vez. Y eso cuesta esfuerzo, hasta duele. Pero una vez te liberas del corsé de la dependencia clientelar, vuelas, te sientes valiente, te atreves a vindicar abiertamente aquello que ha de ser tuyo por derecho y que no son limosnas ni migajas del Patrón. Se le llama ver claro.

Y rompimos nuestras cadenas con los sindicatos colaboracionistas con las empresas: Nos presentamos a las elecciones sindicales como nosotras mismas, con las compañeras de la CGT.

Y el día 23 de noviembre votamos. La emoción era grande. Agotadas por el trabajo de preparación realizado, por primera vez por nosotras mismas, emoción por el potencial apoyo (ไม่) de nuestras propias compañeras al proceso emancipador, miedo a haber dado la cara y si perdíamos tener consecuencias.

Pero ganamos. A veces el hambre de libertad atrae también al pájaro que vive cómodamente alimentado en la jaula. Euforia desenfrenada. Magia. Al principio no nos lo creíamos.

Ahora toca pisar firme y empezar la ardua tarea de vindicar los derechos que durante todos estos años nos ha venido toreando la empresa con la inestimable colaboración de los “asesores sindicales” de los sindicatos-gestoría. PERO AHORA LO HAREMOS NOSOTRAS, UNIDAS, SIN INTERMEDIARIOS.

En esta lucha hemos sido todas mujeres, nuestro 25N ante el patriarcado empresarial.

Un fuerte abrazo agradecido a los y las compañeras de la CGT del Vallès Oriental, todas trabajadoras también.

Nuestra pequeña y modesta revolución, pero nuestra.

ก.ย. 152023
 

ล่าสุด 27 de junio, se aprobó en Consejo de Ministros el RDL 5/2023, el cual contempla nuevos permisos en
el ámbito laboral. A continuación os explicamos los principales cambios.

Derecho a la adaptación de jornada, art 34.8:
Se amplían las situaciones en base a las que se puede solicitar una adaptación de jornada:
Las personas que tengan hijos o hijas mayores de 12 ปี.
El cónyuge o pareja de hecho.
Familiares hasta el segundo grado, así como personas dependientes que convivan en el mismo domicilio, y que
por edad o enfermedad no puedan valerse por sí mismas.
Cabe destacar que se reduce el periodo de negociación de la adaptación de jornada pasando a ser de 15 días,
en lugar de 30, y antes situaciones como la falta de respuesta por parte de la empresa se considera como
«silencio positivo», considerándose aceptada la petición. Ya no sólo la empresa debe argumentar su negativa a
la propuesta de la persona trabajadora, ahora, además tiene que justificar el por qué de la contrapropuesta
ofertada.

Permisos retribuidos para ausentarse del trabajo, art. 37.3b:
Se amplía el ámbito de los familiares que dan derecho a ausentarse del trabajo con derecho a remuneración, así
como el tiempo del disfrute de determinados permisos. Quedan de esta forma:
15 días naturales remunerados en caso de registro de pareja de hecho.
5 días remunerados por accidente o enfermedad graves, hospitalización o intervención quirúrgica sin
hospitalización que precise reposo domiciliario del cónyuge, pareja de hecho o parientes hasta el segundo grado
por consanguineidad o afinidad, incluido el familiar consanguíneo de la pareja de hecho, así como de cualquier
otra persona que conviva con la persona trabajadora en el mismo domicilio y que requiera el cuidado efectivo de
aquella. ทางนี้, pasamos de los 3 días que contemplaba nuestro convenio a tener 2 más.
4 días máximos al año remunerados debidamente justificados, para ausentarse del trabajo por causa de fuerza
mayor, cuando sea necesario por motivos familiares urgentes relacionados con familiares o personas
convivientes, en caso de enfermedad o accidente que hagan indispensable su presencia inmediata. Se podrá
usar por horas o por días.

Reducciones de jornada por cuidados, art. 37.6:
Aplicable, además de a quien tenga hijos menores de 12 ปี, a quien tenga hijos/as o personas a cargo con
discapacidad superior al 65%, previamente acreditada antes de que la persona afectada tenga 23 ปี, hasta
NS 26 ปี. También para el cuidado, durante la hospitalización y tratamiento continuado, del menor a su cargo
afectado por cáncer u otra enfermedad grave que requiera hospitalizaciones prolongadas hasta los 23 ปี.

Nuevo permiso parental de 8 semanas no remunerado, art 48 bis:
Permiso parental para las personas trabajadoras de un máximo de 8 สัปดาห์, ต่อเนื่องหรือไม่ต่อเนื่อง, สำหรับเขา
cuidado de hijo, บุตรสาวหรือผู้เยาว์ที่ได้รับการเลี้ยงดูเป็นระยะเวลาเกินหนึ่งปี, hasta el momento en que el menor cumpla 8
ปี. Este permiso podrá disfrutarse a tiempo completo o parcial.
Se notificará a la empresa con una antelación de 10 días.

ก.ย. 012023
 

ประสานการงานและชีวิตครอบครัว. ใบอนุญาตทำงานใหม่สำหรับการดูแลเด็ก:

พ่อแม่หรือผู้ปกครองตามกฎหมายที่รับผิดชอบเด็กตั้งแต่หนึ่งคนขึ้นไปสามารถรับใบอนุญาตที่แตกต่างกันในที่ทำงานเพื่อดูแลผู้เยาว์ได้, ปฏิบัติตามข้อกำหนดต่างๆ และปรับให้เข้ากับกฎระเบียบปัจจุบันที่ควบคุมสมมติฐานเหล่านี้. นี่เป็นกรณีของใบอนุญาตทำงานแปดสัปดาห์ที่สามารถขอได้เนื่องในโอกาสกลับมาโรงเรียน.

ใบอนุญาตทำงานแปดสัปดาห์เป็นตัวช่วยในการปรองดองในครอบครัวและงานของผู้ปกครองที่มีบุตรอายุต่ำกว่า 8 ปี, ที่อาจขาดงานเป็นเวลาสูงสุดแปดสัปดาห์, อย่างต่อเนื่องหรือไม่ต่อเนื่อง, ทั้งในช่วงวันหยุดและการกลับมาโรงเรียนในเดือนกันยายน.

การอนุญาตนี้, ระยะเวลาไม่เกิน 8 สัปดาห์, ต่อเนื่องหรือไม่ต่อเนื่อง, ไม่สามารถถ่ายโอนได้และสามารถเพลิดเพลินได้อย่างยืดหยุ่น.

คนงานจะมีสิทธิลาเพื่อเลี้ยงดูบุตรได้, สำหรับการดูแลเด็ก, บุตรสาวหรือผู้เยาว์ที่ได้รับการเลี้ยงดูเป็นระยะเวลาเกินหนึ่งปี, จนกว่าผู้เยาว์จะมีอายุครบแปดขวบ, ให้รวมอยู่ในพระราชกฤษฎีกาด้วย 5/2023.

ใบอนุญาตนี้สามารถเพลิดเพลินได้เต็มเวลาหรือนอกเวลา, เป็นสิทธิส่วนบุคคลของชายและหญิง, โดยที่การออกกำลังกายของคุณไม่สามารถถ่ายโอนได้.

คุณจะสมัครลาเพื่อเลี้ยงดูบุตรได้อย่างไร? 8 สัปดาห์?
กฎระเบียบดังกล่าวยังกำหนดวิธีการที่ผู้มีส่วนได้เสียสามารถขอสิทธิ์นี้ได้, เนื่องจากเป็นคนงานเองที่ต้องขอจากบริษัทของเขาเอง: “จะขึ้นอยู่กับคนงานที่จะระบุวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของการเพลิดเพลินหรือ, ในกรณีของคุณ, ของช่วงเวลาแห่งความเพลิดเพลิน”, ระบุไว้.

นอกจาก, คุณต้องแจ้งให้บริษัททราบล่วงหน้า 10 วันหรือวันที่กำหนดโดยข้อตกลงร่วม, ยกเว้นเหตุสุดวิสัย, โดยคำนึงถึงสถานการณ์และความต้องการขององค์กรของบริษัท.

ในที่สุด, คุณต้องรู้สิ่งนั้น, ในกรณีที่บุคคลหลายรายจากบริษัทเดียวกันสามารถและต้องการรับประโยชน์จากสิทธินี้ในช่วงเวลาเดียวกัน, ขัดขวางการทำงานที่เหมาะสมของบริษัท, การเลื่อนการให้สัมปทานสามารถตกลงกันได้ในระยะเวลาอันสมควร, ให้เหตุผลเป็นลายลักษณ์อักษรและหลังจากเสนอทางเลือกที่ยืดหยุ่นเท่าเทียมกันเพื่อความเพลิดเพลิน.

มันเป็นใบอนุญาตที่ยังไม่ได้ชำระ.

ส.ค. 022023
 

Horari d’obertura del local durant el mes d’agost.

L’assessoria jurídica es reprendrà el proper divendres 1 de setembre.

Per qualsevol urgència contacteu mitjançant correu electrònic o telèfon.

                                                                    Salut i anarcosindicalisme!!

ก.ค. 282023
 

จากสภาการทำงาน เราต้องการแจ้งพนักงานทั้งหมดของ Instituto Grifols ว่า 27 กรกฎาคม 2023 ฝ่ายทรัพยากรบุคคลได้โทรหาเพื่อนร่วมงานจากแผนกนี้ตลอดเช้าเพื่อนำเสนอการเลิกจ้างตามวัตถุประสงค์. ในขณะนี้เราทราบแล้ว 3 การเลิกจ้าง. บริษัทอ้างเหตุผลขององค์กร. เราทุกคนทราบดีว่าบริษัทกำลังจ้างบุคลากรในพื้นที่ต่างๆ ของบริษัท และไม่มีความเหมาะสมที่จะย้ายตำแหน่ง.

อย่าเข้าใจผิด!!!

สภาการทำงานของ IG ต่อต้านการเลิกจ้างโดยสิ้นเชิง. ดังนั้น:

เรากำลังรอคุณอยู่ 28 กรกฎาคม 8:30 ก 10:30 ชั่วโมงที่ประตูของบริษัท

 

คณะกรรมการบริษัทของ INSTITUTO GRIFOLS

ก.ค. 272023
 

เลิกจ้างในแผนก R&D

จากคณะกรรมการดำเนินงาน เราต้องการแจ้งให้พนักงานทั้งหมดของ Instituto Grifols ทราบว่า 27 กรกฎาคม 2023 ฝ่ายทรัพยากรบุคคลได้โทรหาเพื่อนร่วมงานจากแผนกนี้ตลอดทั้งเช้าเพื่อนำเสนอการเลิกจ้างตามวัตถุประสงค์. ในขณะนี้เราทราบแล้ว 3 การเลิกจ้าง. บริษัทอ้างเหตุผลขององค์กร. เราทุกคนทราบดีว่าบริษัทกำลังจ้างบุคลากรในพื้นที่ต่างๆ ของบริษัท และไม่มีความเหมาะสมที่จะย้ายตำแหน่ง.

¡¡¡นั่นไม่ได้หลอกลวงพวกเขา!!!

สภาการทำงานของ IG ต่อต้านการเลิกจ้างโดยสิ้นเชิง. ดังนั้น:

เรากำลังรอคุณอยู่ 28 กรกฎาคม 8:30 ก 10:30 ชั่วโมงที่ประตูบริษัท

 

คณะกรรมการบริษัทของ INSTITUTO GRÍFOLS

ก.ค. 192023
 

La Secció de Sancions del Departament d’Empresa i Treball, ha resuelto a favor de las/os Trabajadoras/es subrogados de Abertis, sancionando económicamente a la UTE, con una SANCIÓN GRAVE de la Ley LISOS por los incumplimientos del Convenio Colectivo vigente y por denegar derechos que se consideran adquiridos:

Días de asuntos propios año 2021, para su disfrute durante el 2022.
Lote de Navidad año 2021.
Horario flexible de oficinas.
PCF Ticket Restaurante.

Entre otras cosas, en el expediente sancionador les recuerdan a la UTE que: “debe respetar íntegramente los derechos que los trabajadores tenían reconocidos con anterioridad a la subrogación, no solo porque ello viene reconocido en el precitado artículo 44, sino que dicho derecho viene reconocido en numerosas sentencias judiciales.”

A nuestro entender, la UTE no solo ha incumplido estos derechos, sino también sigue incumpliendo en las ayudas sociales, como la Ayuda estudios de empleados/as, Ayuda estudios de hijos de empleados/as, ฯลฯ. Por lo que actuaremos sindicalmente en la defensa de nuestros derechos.

Independientemente de lo comunicado, recordaros que estemos preparados por si finalmente, la UTE CUMPLE CON SU AMENAZA y cuando se publique el Convenio Estatal de la Construcción, nos pasan unilateralmente a éste. ¡Si lo hacen estarán incumpliendo nuevamente la LEY, como parece que es su metódica, y tendrán respuesta por parte de la plantilla!

¡NO LES AYUDES A ACABAR CON TUS DERECHOS!
¡¡SI TÚ LUCHAS, TÚ DECIDES!!
SECCIÓN SINDICAL CGTUTE AP7 VALLÉS

มี.ค. 272023
 

INSPECCIÓ DEL TREBALL ENS DONA LA RAÓ I OBLIGA CAMBRAY A FER LA REVISIÓ MÈDICA A LES TREBALLADORES D’EDUCACIÓ

Els i les afiliades de la Secció Secció Sindical d’Ensenyament del Sindicat d’Activitats Diverses del Vallès Oriental hem demanat al l’Administració Pública que exigeixi al Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya la realització de la corresponent i normativa revisió mèdica anual อ่านเพิ่มเติม

มี.ค. 072023
 

กิจกรรม CGT ในบาร์เซโลนาเพื่อรำลึกครบรอบหนึ่งร้อยปีของการฆาตกรรม Salvador Segui, “เด็กน้ำตาล” 1923-2023 โดยมือปืนของเจ้านายและความไม่รู้ของชนชั้นกระฎุมพีคาตาลันและอำนาจของรัฐ

Salvador Seguí i Rubinat เป็นกองกำลังติดอาวุธอนาธิปไตย, คนงานและจิตรกรตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา 12 ปี. ผู้ติดตามโรงเรียนสมัยใหม่ของ Ferrer i Guardia และเรียนรู้ด้วยตนเอง. เขามีส่วนร่วมอย่างแข็งขันใน General Strike 1902, รัฐธรรมนูญของ Solidaridad Obrera ใน 1907, สัปดาห์โศกนาฏกรรมใน 1909, อ่านเพิ่มเติม

มี.ค. 072023
 

เราแจ้งให้คุณทราบทั้งหมดว่าจากส่วนสหภาพ CGT เราจะให้การสนับสนุนทั้งหมดแก่เพื่อนร่วมงานที่ได้รับผลกระทบจาก ERE ของ Grifols S.A..

ทุกครั้งที่โต๊ะเจรจามาพบกัน, การระดมพลถือเป็นการกดดันบริษัท. เราแจ้งให้คุณทราบว่าการระดมพลครั้งต่อไปจะเกิดขึ้นต่อไป วัน 9 แรงงานสัมพันธ์ในวิกฤตโควิด-19 และสิทธิของเราในฐานะคนทำงาน 09:00 ก 10:30 ที่ด่าน P10, ซี/ปาลู 6 กำแพงวัลเลส, บาร์เซโลนา.

อ่านเพิ่มเติม

มี.ค. 062023
 

COMUNICADO MOVILIZACIONES

El sindicato CGT convoca concentraciones para los días 9 และ 16 โรงเรียนมัธยมและวิทยาลัย, ที่ 11:00h., ante las oficinas de la compañía, (Centro de Conservación y Explotación de Carreteras del Estado B-04) UTE AP7 VALLÉS (grupo OHLA).

● Punto de encuentro a las 10:30h en Restaurante Pan y vino: Carrer Can Perellada, 26, nave 1, 08170 Montornés del Vallés

อ่านเพิ่มเติม

ก.พ. 212023
 

เอเร กริโฟลส์ความจริงก็คือรัฐบาลล้มเหลวในการปฏิบัติตามสัญญาและละทิ้งคำมั่นสัญญาที่จะยกเลิก

สถาบันและห้องปฏิบัติการ Union Sections Grifols CGT

มือถือ: 641 58 67 45

จากส่วนสหภาพของ CGT Instituto Grifols และ Laboratorios Grifols, เราต้องการถ่ายทอดความสามัคคีและการสนับสนุนของเราไปยังเพื่อนร่วมงานของบริษัท Grifols S.A..
อ่านเพิ่มเติม

ก.ค. 252022
 

เพื่อนร่วมงานของ CGT de Grifols รู้สึกเสียใจที่ทำให้ความสัมพันธ์ระหว่างเพื่อนร่วมงานของภาษา Barro เป็นมาตรฐาน, การไม่ไตร่ตรองและให้เกียรติได้สิ้นสุดลงในสถานการณ์ที่โชคร้ายเช่นความเป็นปฏิปักษ์ที่ไม่สามารถแก้ไขได้ระหว่างเราและแม้กระทั่งการเลิกจ้าง.
อ่านเพิ่มเติม

ส.ค. 112021
 

กด :
เกี่ยวกับการรักษาเสถียรภาพของพนักงานชั่วคราว
สัญญาในกฎหมายโดยการบริหารสาธารณะ:

เราพิจารณาว่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งในโลกของเทศบาลและระดับจังหวัดมีคนชั่วคราวจำนวนมากซึ่งในเวลานั้นถูก "นิ้ว" เสียบโดย "สิ่งมีชีวิต" ของเวลาที่อยู่ในอำนาจ. ที่นี่เรามีความกังวลเกี่ยวกับสิ่ง.

คนอื่นเข้าถึงมันผ่านถุงวัตถุประสงค์มากขึ้น, ด้วยการศึกษาและประสบการณ์ที่เพียงพอ.

อ่านเพิ่มเติม
มี.ค. 232021
 

El pasado Viernes 26 กุมภาพันธ์, fallecia en accidente de trabajo nuestro compañero Julian. El Comité de Empresa de Ramcon queremos manifestar nuestra condoloncias a la familia y amigos/as de nuestro compañero. A la espera del cierre de la investigación judicial queremos manifestar las siguientes consideraciones:

Ya denunciamos en el pasado mes de Noviembre, y fue uno de los motivos que nos llevó a convocar HUELGA INDEFENIDA la NO constitución del Comité de Salud Laboral. Consideramos, que la constitución del mismo podría haber evitado este tipo de accidentes, de la misma manera que denunciamos la ausencia de EPI’s.

อ่านเพิ่มเติม