今日 02 6月、RamconS.A社は同僚のIsabelの解任を発表しました, 私たちの組合セクションのアクティブメンバー, この解雇の理由は、このメディアが私たちの同僚に連絡した後、同僚がVallèsVisióテレビに与えたインタビューです。. この組合から、私たちは会社と市議会を明確な例の執行者として非難したいと思います。 ユニオン抑圧.
続きを読む押す:
教育コミュニティの労働組合セクション
何もせずに によって取られた規定に関連する遡及的評価 カタルーニャ州政府の教育省に関連して 学校の閉鎖と遠隔教育, 今 そうする時が来るでしょう, 私たちは、 ジョセップ・バルガロ大臣とカタルーニャ州政府の本会議 同じの再開を示すカタロニアは過失です 学生やスタッフの命を危険にさらす非常に深刻 従業員, の再活性化の可能性を再酸素化する パンデミックと他の同僚への伝染の広がり, 大人, ペア, 姉妹の母親.
続きを読むCOVIDの予防措置を順守しなかったため、グリフォルス研究所のCGT組合部門が労働監督官に苦情を申し立てた後 19, 労働監督官は昨日私たちに通知しました, 日 16 4月の, それが会社に対して行う決議と要件.
続きを読むGrifolsdeParetsdelVallésInstituteのCGT労働組合セクション 私たちは労働監督官の前で会社を非難しました 労働者の健康を危険にさらす.
グリフォルスが適切に行動しているとは思わない これがすべて始まってからあなたが取っている行動 コロナウイルスのパンデミックに由来する状況.
続きを読む私たちの国でのCovid-19パンデミックは 労働者に害を及ぼしている特定の措置と 労働者, あなた自身のリスク状況から始めます 健康そしてとりわけすべての市民の公衆衛生のために それは特定の労働利益の実現を伴う 仕事とによって取られた予防措置の欠如 ビジネスマン.
続きを読むMediante la presente guía os presentamos una serie de aclaraciones sobre las dudas más habituales que nos están llegando desde los centros de trabajo. Los Servicios de Prevención de muchas empresas no están haciendo los deberes, y es por ello necesario que las trabajadoras que se ven obligadas a asistir a sus lugares de trabajo cuenten con información suficiente para evitar contagiarse a sí mismas o al resto de sus compañeras.
También facilitamos información relativa al teletrabajo, así como a EPI (equipos de protección individual), gestión de las bajas por contagio o por cuarentena. Os solicitamos que compartáis esta pequeña guía con vuestros conocidos y conocidas, a fin de que sea lo más útil posible.
ソース: CGT
サンタ・マリア・デ・パラウトルデラの同僚たちは十分と言っています!
余分な仕事はもう十分だ, 現在の作業センターの悲惨な状況には十分です. 私たちはそれに応じて行動しました; 近所や市役所に公開する 劣悪な労働条件と恥ずべき郵便サービス。 郵便局長が町に融資, の蓄積により 何千もの手紙と通知.
の このアクションによる最初の目に見える効果, を採用しています より多くの労働者, どちらも朝勤です, 午後のように, それでも, 私たちは この措置は一時的な解決策にすぎないことを認識してください.
私たちは主張します 新しい施設への移転, コレウスはしばらくの間それを持っていました 10年間の, 労働力の構造的な増加と同様に、 お粗末な公共郵便サービスを逆転させる唯一の決定的な解決策. それ以下では妥協しません!
戦いが唯一の方法だ
サンタ・マ・デ・パルオートデラがその例です!
DHL PARCEL que atraviesa actualmente un proceso de reestructuración comercial a nivel nacional, coacciona a parte de la plantilla de CIM VALLÈS a rebajarse el salario a la par que realiza despidos objetivos. Menosprecia así, todos los esfuerzos que ha realizado responsablemente la plantilla en éste último tanto económica como personalmente en aras de la viabilidad del negocio (renunciar atrasos, cambios de horarios, complementos salariales…)
続きを読む「アラゴニア法」の阻止を超えて
(○ 法律草案 人々へのサービスに関する契約):
中央政府 カタルーニャ州は、もし我々が, の 自由な発想と自由な行動を持つ国民, 私たちはそれを生で飲み込みません 民間経営への門戸開放を実現しますので、 社会福祉制度の中で想定されている社会福祉サービスを一般化したもの。 公教育や教育を受ける権利と同様に、私たちの日常生活も同様です。 ユニバーサルアクセスの一般開業医および病院サービス 定性的であり、その費用は一人ひとりの貢献によって支払われます。 私たちの税金の中で.
続きを読むアセンブリ 連合の教育コミュニティの組合セクションの オリエンタル渓谷の労働者たち、私たちは集団です 教授や教師の, 教育者, インテグレータ, モニター, 警戒 建設的な批判意識を持つ学生, 欲望へ ~を通じて参加と互恵性を育む 青少年教育の主要分野における相互信頼, それで, 社会の未来のこと.
続きを読むの 27 al 30 の6月 2019
もう一年、CGTは会議と議論のためのスペースであるリバタリアンサマースクールを開設します, 学習とレクリエーション, 私たち全員が経験や知識を提供してお互いを豊かにすることができます.
今年, 間 27 al 30 6月の, をモットーにルエスタでお会いしましょう:
続きを読む#Vallès Orientalの教育センターでは、教師と監督者の集会が、学生支援の仕事をする人々に対するまともな労働条件と安定をジェネラリタ教育省に要求する文書を作成しました。, 夜通し. この提案は、署名の収集と、研究所や学校の労働者集会を代表して公式登録簿に提出することで構成されています。; モデルが付属しています:
https://docs.google.com/document/d/1zjAaCS03HYJJsi9ayiT9oRVdXp26b8PTu1-Oi8x3kMQ/edit?usp=sharing
続きを読むカタルーニャ州で来年実施される予定で、ここ数週間で教育省が驚くべきことに発表したFPの急遽カリキュラム改革に直面している, 教育界と労働組合界は次のマニフェストを発表:
1.- どの内容を削減するか維持するかについて教員の意見は考慮されていない, どのような変更を組み込む必要があるか. この改革を実施する緊急性には疑問がある, プロセスにおける透明性の欠如, 一方で、カリキュラム開発の責任者間での議論の欠如, および別の学校の導入に関与している教師, 生徒が必要とする適切な科目の指導につながる十分な深さの分析が可能になりました.
続きを読むConvocatoria de concentración en apoyo a las compañeras de @CGTlittlebuddha
Día: 17 7月の
Hora: 11:00
Lugar: Juzgado Social-Gran via de les Corts, 111 バルセロナ
El grupo de diseño Little buddha situado en el barrio del Poblenou (バルセロナ) ha demandado a dos de sus trabajadoras, miembros de la sección sindical CGT en la empresa, por vulneración de derechos fundamentales.
続きを読む"
CGT の組合セクションがリトル ブッダで設立されて以来, 7月に 2017, 私たちは組合の権利に対する圧力を受け続けています.
同セクションの2人のメンバーが以前に苦しんでいた労働弾圧に、組合の弾圧が加わる.
今日まで私たちは苦しんできました:
-の停止 60 セクションTwitterアカウントの存在と、会社が独自のものとみなす公開ハッシュタグの使用による勤務日数と給与 (当社が判断した行為 “敵対者”).
-の需要 150.061,27 労働組合部門の Twitter での活動に対して €、そして会社が私たちが望んでいることを考慮したため “利益” 彼女の名前で.
-の停止 60 組合員に対する客観的かつ合理的な理由のない懲戒処分に対する勤務日数と給与. その中には、11月8日のストライキへの支援や、勤務時間中の妊婦検診の医師の補助なども含まれている。, 会社の組織に損害を与えたとして.
-15 妊娠に関連した脂肪萎縮症に関する情報収集のための停職日数.
-下位カテゴリのタスクを実行する仕事の質の低下, ほぼすべてのタスクへのあらゆる種類のアクセスを奪う 10 長年の仕事.
-分かりませんrEC他の日 組合部門として、se 事前の連絡なしに、勤務時間外に会社の玄関で従業員に情報を配布することはできないと警告します。.
セ 会社を辞めたいと積極的および受動的に伝えてきた場合、私たちが悪い環境を作り出し、忠誠心がないとみなされる, 職業的および心理的に品位を傷つけることを目的とした虐待行為を伴うもの. 疲労による自主退職をさせないことで、会社にコストのかからない解雇をでっち上げているようです。.
CGT の組合セクションに対し、私たちはこのセクションのメンバーに対するすべての制裁と苦情の即時撤回を要求します。.
あなたのサポートが必要です! 私たちが一人ではないこと、そして私たちが組合や労働の権利を放棄することを考えていないことを知っていただくために
次の集中に来てください:
6 2月から 08:30午前
CGT リトル ブッダ
ヒルズ 146-148
(メトロ ラクーナ)
フォローしてください @cgtlittlebuddha
*この理由で彼らは私たちを停職させた 60 無給の日々, そして彼らは私たちに対して150,061.27ユーロの訴訟を起こしました。
Companys/es,
El proper dimecres 18 d’Octubre es produirà la conciliació entre la nostra companya Marta i l’empresa de disseny gràfic Little Buddha.
Des de que el passat mes de juliol es va constituir la secció sindical en aquesta empresa, sembla que aquesta no es va prendre gens bé que les companyes decidissin organitzar-se.
この方法では, 過去 11 d’agost l’empresa va posar una sanció per escrit contra la nostra companya Marta (delegada sindical de la secció) per tenir un compte de twitter de la secció sindical @CGTlittlebuddha, ja que l’empresa acusava a la companya d’apropiar-se del nom comercial de l’empresa o d’utilitzar hastags associats a l’empresa com #ommm (que recordem són publics), a més de demanar que les companyes destrueixin la samarreta que han realitzat per donar-se a conèixer entre les treballadores.
Us demanem el vostre suport, perquè l’empresa visualitzi que si ens toquen a una, 彼らは私たち全員に触れます!!
Us necessitem (quan i on):
Dimecres 18 d’Octubre, a les 11.30h
al Departament de Treball (C/ Albareda 2)
Prou repressió sindical i laboral a Little Buddha ni enlloc!
-Secció sindical de la CGT a Little Buddha-
Hoy miércoles 26 de julio se ha desconvocado la huelga llevada a cabo por los compañeros y compañeras de CGT en Silos de la Factoría Cobega (CocaCola), luego de que la empresa Sodexo Iberia haya aceptado los reclamos de l@s trabajador@s en huelga.
La huelga ha sido desconvocada al resolverse la mayoría de reivindicaciones de las compañer@s:
– Actualización del IPC.
– Reconocimiento de la antigüedad total.
– Subida salarial de un 15%.
– Recuperación y reconocimiento de la cataegoría y del sueldo que tenía una compañera antes de la subrogación.
– Abono de los salarios de huelga.
– No movilidad obligatoria de ningún trabajador.
– Subrogación de toda la plantilla (incluídos los compañeros con contratos de 6 月).
El éxito de esta huelga es una demostración que los derechos laborales se conquistan luchando, no son dádiva de ningún político ni empresario, sino conquista de la misma clase trabajadora.
Nuestras felicitaciones a los compañeros y compañeras que han llevado adelante la huelga.
La única lucha que se pierde es la que se abandona!
Contra la precariedad laboral, organización y lucha!
CGTヴァレスオリエンタル
c/フランセスク・マシア 51, モレット・デル・ヴァレス
損失: 93 593 1545 / 625 373332
Eメール: cgt.mollet.vo@gmail.com
ウェブ / フェイスブック / ツイッター