11月 242023
 

Picking siempre habíamos estado con los que creíamos eran “los sindicatos”, ComisionesUgt. Nos venían, nos montaban todo el tinglado electoral, no nos teníamos que preocupar por nada. Eso sí, cuando había que negociar en el Comité o cuando la empresa se excedía en sus abusos con algunas de las trabajadoras y se les requería asesoramiento y apoyo para combatirlo, la respuesta era “es lo que hay, la ley es así, no se puede hacer más”. Imaginad la rabia e impotencia que generaba en la plantilla: sufrir injusticias, no saber afrontarlas y que tus supuestos defensores pasen de ti porque “es lo que hay”.

Entonces oímos que de los laboratorios Grífols, hartos de lo mismo, se habían pasado en masa un sindicato llamado CGT, que siempre se nos decía que eran unos revolucionarios “cierra empresas”, y ahora les iba mucho mejor. Que hacían y que reivindicaban lo que decidían los trabajadores mismos, vaya.

Así pues, algunas nos acercamos al local de Mollet del Vallès.

Al principio daba yuyu, gente amable pero directa. No nos prometían precisamente el cielo dorado y sí que ellos y ellas nos acompañarían y ayudarían, pero que éramos nosotras quienes teníamos que ser conscientes de nuestros derechos y aprender a reivindicarlos. Que no hay que saber mucho de leyes, que las leyes están ahí escritas para utilizarlas cuando sean necesarias. Y ser capaces de ir más allá.

El primer día fue quizás para no volver. Pero volvimos.

Y nos ayudaron, vaya si nos ayudaron, pero también nos pasaron la responsabilidad de decidir y ser soberanamente autónomas por primera vez. Y eso cuesta esfuerzo, hasta duele. Pero una vez te liberas del corsé de la dependencia clientelar, vuelas, te sientes valiente, te atreves a vindicar abiertamente aquello que ha de ser tuyo por derecho y que no son limosnas ni migajas del Patrón. Se le llama ver claro.

Y rompimos nuestras cadenas con los sindicatos colaboracionistas con las empresas: Nos presentamos a las elecciones sindicales como nosotras mismas, con las compañeras de la CGT.

Y el día 23 de noviembre votamos. La emoción era grande. Agotadas por el trabajo de preparación realizado, por primera vez por nosotras mismas, emoción por el potencial apoyo (o no) de nuestras propias compañeras al proceso emancipador, miedo a haber dado la cara y si perdíamos tener consecuencias.

Pero ganamos. A veces el hambre de libertad atrae también al pájaro que vive cómodamente alimentado en la jaula. Euforia desenfrenada. Magia. Al principio no nos lo creíamos.

Ahora toca pisar firme y empezar la ardua tarea de vindicar los derechos que durante todos estos años nos ha venido toreando la empresa con la inestimable colaboración de los “asesores sindicales” de los sindicatos-gestoría. PERO AHORA LO HAREMOS NOSOTRAS, UNIDAS, SIN INTERMEDIARIOS.

En esta lucha hemos sido todas mujeres, nuestro 25N ante el patriarcado empresarial.

Un fuerte abrazo agradecido a los y las compañeras de la CGT del Vallès Oriental, todas trabajadoras también.

Nuestra pequeña y modesta revolución, pero nuestra.

9月 152023
 

El pasado 27 6月の, se aprobó en Consejo de Ministros el RDL 5/2023, el cual contempla nuevos permisos en
el ámbito laboral. A continuación os explicamos los principales cambios.

Derecho a la adaptación de jornada, art 34.8:
Se amplían las situaciones en base a las que se puede solicitar una adaptación de jornada:
Las personas que tengan hijos o hijas mayores de 12 年.
El cónyuge o pareja de hecho.
Familiares hasta el segundo grado, así como personas dependientes que convivan en el mismo domicilio, y que
por edad o enfermedad no puedan valerse por sí mismas.
Cabe destacar que se reduce el periodo de negociación de la adaptación de jornada pasando a ser de 15 日々,
en lugar de 30, y antes situaciones como la falta de respuesta por parte de la empresa se considera como
«silencio positivo», considerándose aceptada la petición. Ya no sólo la empresa debe argumentar su negativa a
la propuesta de la persona trabajadora, ahora, además tiene que justificar el por qué de la contrapropuesta
ofertada.

Permisos retribuidos para ausentarse del trabajo, art. 37.3b:
Se amplía el ámbito de los familiares que dan derecho a ausentarse del trabajo con derecho a remuneración, así
como el tiempo del disfrute de determinados permisos. Quedan de esta forma:
15 días naturales remunerados en caso de registro de pareja de hecho.
5 días remunerados por accidente o enfermedad graves, hospitalización o intervención quirúrgica sin
hospitalización que precise reposo domiciliario del cónyuge, pareja de hecho o parientes hasta el segundo grado
por consanguineidad o afinidad, incluido el familiar consanguíneo de la pareja de hecho, así como de cualquier
otra persona que conviva con la persona trabajadora en el mismo domicilio y que requiera el cuidado efectivo de
aquella. De esta manera, pasamos de los 3 días que contemplaba nuestro convenio a tener 2 más.
4 日々 máximos al año remunerados debidamente justificados, para ausentarse del trabajo por causa de fuerza
mayor, cuando sea necesario por motivos familiares urgentes relacionados con familiares o personas
convivientes, en caso de enfermedad o accidente que hagan indispensable su presencia inmediata. Se podrá
usar por horas o por días.

Reducciones de jornada por cuidados, art. 37.6:
Aplicable, además de a quien tenga hijos menores de 12 年, a quien tenga hijos/as o personas a cargo con
discapacidad superior al 65%, previamente acreditada antes de que la persona afectada tenga 23 年, それまで
NS 26 年. También para el cuidado, durante la hospitalización y tratamiento continuado, del menor a su cargo
afectado por cáncer u otra enfermedad grave que requiera hospitalizaciones prolongadas hasta los 23 年.

Nuevo permiso parental de 8 semanas no remunerado, art 48 bis:
Permiso parental para las personas trabajadoras de un máximo de 8 週, 連続的または不連続的, para el
cuidado de hijo, 1年以上養育されている娘または未成年者, hasta el momento en que el menor cumpla 8
年. Este permiso podrá disfrutarse a tiempo completo o parcial.
Se notificará a la empresa con una antelación de 10 日々.

9月 012023
 

仕事と家庭生活の両立. 育児のための新しい就労許可:

1 人以上の子供を育てる母親、父親、または法定後見人は、職場で未成年者の世話をするためにさまざまな許可を得ることができます。, 一連の要件を遵守し、これらの前提を規制する現在の規制に適応する. これは、学校に戻る際に申請できる8週間の就労許可の場合です。.

8週間の就労許可は、20歳未満の子供を持つ親が家族と仕事を調和させるのに役立ちます。 8 歳, 最長8週間仕事を休むことができる人, 連続的または断続的に, 休暇中と9月の学校再開の両方で.

この許可は, を超えない期間 8 週, 連続的または不連続的, 譲渡不可で柔軟にお楽しみいただけます。.

労働者には育児休暇を取得する権利が与えられる, 育児のために, 1年以上養育されている娘または未成年者, 未成年者が8歳になるまで, 王政令法に含まれています 5/2023.

この許可はフルタイムでもパートタイムでも利用できます。, 男性と女性の個人の権利として, 運動を転送することができなければ.

育児休暇はどうやって申請するのですか? 8 週?
前述の規制は、利害関係者がこの権利を要求する方法も規制しています。, 労働者自身が会社に要求する必要があるため、: 「楽しみの開始日と終了日を指定するかどうかは労働者次第です。, あなたの場合は, 楽しみの期間について」, 示された.

その上, 事前に会社に通知しなければなりません 10 日または労働協約で指定された日, 不可抗力を除く, 会社の状況と組織のニーズを考慮して.

ついに, それを知っておく必要があります, 同じ会社の数人が同じ期間にこの権利の恩恵を受けることができ、またそれを希望する場合, 会社の適切な機能を妨害する, 譲歩の延期は合理的な期間で合意できる, 書面でそれを正当化し、同様に柔軟な楽しみ方の代替案を提供した上で.

それは無給の許可です.

8月 022023
 

Horari d’obertura del local durant el mes d’agost.

L’assessoria jurídica es reprendrà el proper divendres 1 de setembre.

Per qualsevol urgència contacteu mitjançant correu electrònic o telèfon.

                                                                    Salut i anarcosindicalisme!!

7月 282023
 

From the works council we want to inform the entire staff of Instituto Grifols that the 27 July 2023 The Human Resources department has been calling colleagues from this department throughout the morning in order to present the objective dismissal. At the moment we are aware of 3 layoffs. The company alleges organizational reasons. We all know that the company is hiring personnel in different areas of the company and has not had the decency to relocate them..

DON’T MISTAKE THEM!!!

The IG works council is totally against any dismissal. Thus:

WE ARE WAITING FOR YOU 28 JULY 8:30 あ 10:30 HOURS AT THE DOOR OF THE COMPANY

 

COMPANY COMMITTEE OF INSTITUTO GRIFOLS

7月 272023
 

DESPIDOS EN EL DEPARTAMENTO DE I+D

Desde el comité de empresa queremos comunicar a toda la plantilla de Instituto Grifols que el 27 7月 2023 el departamento de Recursos Humanos ha ido llamando a lo largo de la mañana a compañeras de este departamento con el objeto de presentarles el despido objetivo. De momento somos conocedoras de 3 despidos. La empresa alega motivos de organización. Todas sabemos que la empresa está contratando a personal en diferentres áreas de la compañía y no ha tenido la decencia de reubicarlas.

¡¡¡QUE NO OS ENGAÑEN!!!

El comité de empresa de IG está totalmente en contra de cualquier despido. Por ello:

OS ESPERAMOS EL 28 DE JULIO DE 8:30 あ 10:30 HORAS EN LA PUERTA DE LA EMPRESA

 

COMITÉ DE EMPRESA DE INSTITUTO GRÍFOLS

7月 192023
 

La Secció de Sancions del Departament d’Empresa i Treball, ha resuelto a favor de las/os Trabajadoras/es subrogados de Abertis, sancionando económicamente a la UTE, con una SANCIÓN GRAVE de la Ley LISOS por los incumplimientos del Convenio Colectivo vigente y por denegar derechos que se consideran adquiridos:

Días de asuntos propios año 2021, para su disfrute durante el 2022.
Lote de Navidad año 2021.
Horario flexible de oficinas.
PCF Ticket Restaurante.

Entre otras cosas, en el expediente sancionador les recuerdan a la UTE que: “debe respetar íntegramente los derechos que los trabajadores tenían reconocidos con anterioridad a la subrogación, no solo porque ello viene reconocido en el precitado artículo 44, sino que dicho derecho viene reconocido en numerosas sentencias judiciales.”

A nuestro entender, la UTE no solo ha incumplido estos derechos, sino también sigue incumpliendo en las ayudas sociales, como la Ayuda estudios de empleados/as, Ayuda estudios de hijos de empleados/as, 等. Por lo que actuaremos sindicalmente en la defensa de nuestros derechos.

Independientemente de lo comunicado, recordaros que estemos preparados por si finalmente, la UTE CUMPLE CON SU AMENAZA y cuando se publique el Convenio Estatal de la Construcción, nos pasan unilateralmente a éste. ¡Si lo hacen estarán incumpliendo nuevamente la LEY, como parece que es su metódica, y tendrán respuesta por parte de la plantilla!

¡NO LES AYUDES A ACABAR CON TUS DERECHOS!
¡¡SI TÚ LUCHAS, TÚ DECIDES!!
SECCIÓN SINDICAL CGTUTE AP7 VALLÉS

3月 272023
 

作品の検査により、キャンブレーに改訂を行う理由と強制が与えられました。 教育従事者のための医薬品

ヴァレス・オリエンタル諸活動組合の教職員組合部門の加盟団体は、カタルーニャ自治州教育省に対し、対応する規範的な年次健康診断の実施を義務付けるよう行政に要請した。 続きを読む

3月 072023
 

サルバドール・セギ殺害100周年を記念してバルセロナで開催されたCGTイベント, 「砂糖の少年」 1923-2023 ボスの武装集団とカタルーニャのブルジョワジーと国家権力の黙認によって

サルバドール・セギ・イ・ルビナットはアナルコ・サンディカリストの過激派だった, 以来労働者であり画家でもある 12 年. フェレール・イ・グアルディアの現代学派の信奉者であり、独学で学んだ. 彼はゼネストに積極的に参加した 1902, オブレラ連帯の憲法 1907, 悲劇的な一週間 1909, 続きを読む

3月 072023
 

Os informamos a todas que desde la sección sindical de CGT estamos dando todo nuestro apoyo a las ompañeras afectadas por el ERE de Grifols S.A.

Cada vez que la mesa negociadora se reúne, se convoca movilización para presionar a la empresa. Os nformamos que la próxima movilización tendrá lugar el próximo 日 9 de marzo de 09:00 a 10:30 en la garita de P10, C/ Palou 6 Parets del Vallés, バルセロナ.

続きを読む

3月 062023
 

コミュニケ動員

El sindicato CGT convoca concentraciones para los días 9 と 16 de marzo, で 11:00h., ante las oficinas de la compañía, (Centro de Conservación y Explotación de Carreteras del Estado B-04) UTE AP7 VALLÉS (grupo OHLA).

● Punto de encuentro a las 10:30h en Restaurante Pan y vino: Carrer Can Perellada, 26, nave 1, 08170 Montornés del Vallés

続きを読む

8月 112021
 

押す :
暫定スタッフの安定化について
行政によって法律で契約された:

特に市や地方の世界では、当時の権力の「生きている力」によって「指で」塞がれた非常に重要な量の一時的な人々がいると私たちは考えています。. ここで私たちは物事を心配しています.

他の人はより客観的なバッグを通してそれにアクセスしました, 適切な研究と経験を持つ.

続きを読む
3月 232021
 

先週の金曜日 26 2月, 同僚のジュリアンが職場での事故で亡くなりました. ラムコン会社委員会は、同僚の家族や友人に哀悼の意を表します。. 司法調査の終了を待つ間、私たちは以下の考慮事項を表明したいと思います:

私たちはすでに昨年11月に非難しました, そしてそれが、私たちが労働衛生委員会の憲法である未定義のストライキをNOと呼ぶようになった理由の1つでした。. 検討します, その憲法はこの種の事故を防ぐことができたかもしれないと, PPEの不在を非難するのと同じ方法で.

続きを読む
2月 232021
 

この地域では、女性の状況を見つけています (よく女性化されたセクター) 学校や高校でウイルスに感染するのを防ぐために仕事を続けるために子供たちを学校に行かせない社会セクターの不安定労働者。.

今年学校に通っていない若者の証言は壊滅的です:

続きを読む